
In a letter written in 1969 to her friend Mary McCarthy, Hannah Arendt provides a striking description of the solitary condition of thought in language: “The silent dialogue of thought goes on between me and myself, but not between two selves. In thought, you are self-less – without age, without psychological attributes, not all as you say “really are” [1]. Thinking, she goes on to claim, puts into crisis all identity and nonsense, so that the inward searching can fold “outwardly” into the world. Arendt immediately notes that the passage from interiority to the outwardness does not express a fixed purpose; it is rather a motion through which “words become part of the world”. Thought can be said to express the coming into relation between language and world.
Further exploring the depth of the language that characterizes the “inner life” of thought, the philosopher immediately emphasizes its acoustic or tonal qualities, that is, “an inevitable noise of our apparatus, which Broch called Seeleenlärm, soul-noise. It is what makes us tick”. To be in thought, or in a way to thinking, means allowing the soul noise to buzz from beneath the skin. The Seeleenlärm does not coincide with language as concept or signification; it is rather the tear that allows for the emergence of language as imagination and thinking.
This operation is nothing more than the relation of language to its own impossibility or muteness in the region of the Seeleenlärm, and what artificial models of language cannot replicate. And although Arendt compares the soul noise to other functional organs of biological existence, it is only obvious that the harmony of the soul lacks a physical compartment, and can only be expressed in the possibilities that language bestows to thinking. The notion of Seeleenlärm, if we are to call it that, appears not in philosophical context, but in a literary one; that is, in Hermann Broch’s “Zerline’s Tale”, in which the soul voice is understood as the lacuna of sensation, having nothing special in terms of intellectual faculty or knowledge collectiom, it is the sensation that fill people’s empty and boring lives” [2]. Seeleenlärm determines thought, but it is not thinking as such; it is more like the suspension of temporalization and judgement in every living being. This is why it is not even coterminous with the passions, let alone love. Perhaps the Seeleenlärm can be said to occupy a third component (tertium comparationis) through which the human being structures the mystery of his spirit [3]. Is this third component that dissolves the self for the place for ethics? In Broch’s modernist aspirations, attuning to the noise of the soul meant the aesthetic reduction of a symbol to mediate “understanding from one person to another”.
But it should be obvious that the transition of Seeleenlärm to metaphoric understanding flattens the void into a conglomerate of selves that come into being by setting aside thought through the communication or artistic repression. In the reverse, one could imagine then that there is only thought when the suspension of any conglomerate or community ceases to communicate by resting on proximity to the hole of the soul voice in expression. The communication between souls – beyond the transport of the symbol, beyond separation ordered by discourse – can only be understood as the incommensurable in language. This is the instance where thinking takes flight because the invisible seeleenlärm transpires from its depths.
.
.
Notes
1. Hannah Arendt. Between Friends The Correspondence of Hannah Arendt and Mary McCarthy (Harcourt, 1995), 242-243.
2. Hermann Broch. “Zerline’s Tale”, in Selected Short Writings (Bloomsbury, 2006), 103.
3. Hermann Broch. “Some comments on the philosophy and technique of translating”, in Geist and Zeitgeist: The Spirit in an Unspiritual Age (Counterpoint, 2002), 122.



