Politics as our passion? by Gerardo Muñoz

Philippe Theophanidis has recently brought to my attention an emphatic statement in Dionys Mascolo’s Lettre polonaise sur la misère intellectuelle en France (1957): “La politique est notre passion. Nous en parlons, ne faisons que cela, et tout l’ennui du monde est dans ces dialogues-disputes, dans cette démarche perpétuellement contentieuse qui donne envie de s’occuper de n’importe quoi d’autre, de plaisanter, de se taire, de s’en aller” [1]. These are intense words not entirely divorced from a deep sense of desperation entangled with a commitment to realism – minimally understood as bringing into thought how things looked at the time. In a recent collaborative introduction to the writing scene of this group (preliminary work towards an upcoming seminar) – which included Mascolo, but also Duras, Vittorini, Blanchot, and other continental friends – we took into consideration how the heterogeneous and internal tensions were brought into bear in the effort to connect the creative act to the existential texture of communication and concrete world events [2]. 

Mascolo’s statement must be read as historically marked and situated, as who today could claim that “politics”, however broadly or loosely understood, is the exclusive “object” of our passion? Mascolo seems to have been aware of the subordination of passion into politics, leading to dialogues and disputes where nothing could facilitate the clearing of a way out. When politics becomes the final object of one’s passion it could only mean that the reign of chatter has liquidated our experience with the world. And it is at this point where the ‘missing word’ that attunes the search for one’s passion can regress as nihilism; that is, as mere force to steer rhetorical valence and representational exchange within the expansive intramural rules of civil society. Restricting one’s passion to the determination of politics merely inverts the order of modern legitimacy (i.e. the repression of passions by the interests), compressing both terms as a higher principle of politics. 

If at the outset of modernity contractualism suppressed the passions in exchange for sovereign security from the fear of violent death; in the attempt to elevate the passion to the grammatical height of politics, what is rendered obsolete is precisely the possibility of securing an existential site of freedom outside and beyond politics, that is, in the the nonplace of the passion itself. Of course, one could also read Mascolo’s apothegm in light of his revolutionary politics, in which the name of “politics” solicited the revolutionary emancipation of the civilizational alienation of the human species towards a transformative sequence beyond the scarcity of needs. But the problem of the category of revolution is that it remains tied to the very development of the legitimacy of the political and its erosion (for Edward Gibbon in Decline and Fall of the Roman Empire the configuration of the state is the crowning revolutionary event against disorderly barbarism), which the members of the Saint-Benoît Group were first hand witnesses in the postwar epoch.

I think this speaks to my suggestion that the assertion ‘politics is our passion’ was historically embedded; a sort of last breath of trying to hold onto the utopia that will soon crumble in every active paradigm of planetary order (postcolonial, Soviet state planning, European communism and social democracy). But at least – and this is what remains of interest, as I see it – the Rue Saint-Benoît friends had the courage to confront it in order to enact a farewell to the very assumption of ‘revolution’, which already in 1968 was clearly moot. In the words of Maurice Blanchot after the events of 1968: “…but from now on I will hold onto an exigency: to become fully conscious, and always anew, that we are at the end of history, so that most of our inherited notions, beginning with the one from the revolutionary tradition, must be revised and, as such, refuted. […]. Let us put everything into question, including our own certainties and verbal hopes. The revolution is behind us: it is already an object of consumption and, occasionally, of enjoyment. But what is before us, and it is terrible, does not have a name” [3]. Thus, to conflate “politics” as the passion could no longer offer solid ground in the intra-epochal interregnum of suspended historical time. Just a few years later, Duras will claim that politics had little to offer, since there is an “absolute equivalence between all political programs, and only right ideology seems to be able to do politics as such. We no longer believe in politics…there is only a burrow of hope. We must submit ourselves to the hard evidence of its total degradation” [4]. To dwell in a delimited burrow means a return to the rooting of place and new geographies beyond the temporal axis.

One can read both Duras and Blanchot’s elucidations of the collapse of modern politics and its negation (the ius revolutionis) as a corrective posture to move past Mascolo’s hope to make the unfathomable texture of one’s passion coincide with the object of a political project, even if understood as an archipolitics. But it is precisely in the abyss opened by a terrible and nameless epoch that a new light is casted on the free-standing and ungraspable nature of the passion; the irreducible law that establishes a contact between the ethical life and the world beyond objectivation as both excess and deficit of the tribulations of political order. Perhaps a modification to Mascolo’s thesis is now necessary: passion is what escapes every possible fall into the objective world, and for this very reason it is a ‘refusal’ of what the compensatory bond of politics can offer under the sermo humilis of stagnant artificial utopias. There is no political passion just like there is no political friend, since both friendship and one’s passion remains always objectless, only mediated by the overcoming of the preconditions of fear and of delegated life. In Manuale di sopravvivenza (1974), Giorgio Cesarano will claim that passion was the name of the coming historical program of a sensible presence resisting the “annihilating force of social objectivation” of the world [5]. And the Italian poet will define the passion as the sacred taking possession of the return to appearance. A transformation of politics could only emerge after one’s passion could finally prevail experientially against the terrible and nameless (and unnamed) world organized towards planned obsolescence and generalized humiliation. And it goes without saying that we are still very much our predicament. The caesura between passion and politics has now become spectacularly absolute and irreversible.

Notes 

1.  Dionys Mascolo. Lettre polonaise sur la misère intellectuelle en France (Éditions de minuit, 1957).

2. Gerardo Muñoz & Philippe Theophanidis. “¿Por qué volver a la Rue Saint-Benoît? Conversación sobre un seminario, Ficción de la razón, February 2024: https://ficciondelarazon.org/2024/02/26/gerardo-munoz-y-philippe-theophanidis-por-que-volver-a-la-rue-saint-benoit-conversacion-sobre-un-seminario/ 

3. Maurice Blanchot. “On the Movement” (1968), in Political Writings 1953-1993 (Fordham University Press, 2010), 109. 

4. Marguerite Duras. “Entrevista en A Fondo” (1979): https://www.youtube.com/watch?v=XmnVBenAoyw

5. Giorgio Cesarano. Manual de supervivencia (Kaxilda, La Cebra, 2023), 75. 

The unknown song. On Giorgio Agamben’s La voce umana (2023). by Gerardo Muñoz

Giorgio Agamben’s most recent La voce umana (Quodlibet, 2023) sets the scene with an elemental question: what is to call on something, and what is it to be called upon? The exploration around the notion of the voice (a sort of chorâ that falls between the different antinomies of human language, as we will soon learn) is far from new in Agamben’s work, who from the the early period of Il linguaggio e la morte (1982) directly confronted the negative foundation of phonê in relation to the closure of metaphysics. In a certain way, the perimeter of La voce umana (2023) is now deliberately limited to how the ‘mystery of the language’ is to be found in the unending event of the voice as the arcanum of anthropogenesis itself. At this stage of his investigations, the problem of the voice for Agamben designates a double movement of inflection and recapitulation: the voice proves the internal division of political life in the West; at the same time, it is also the most intense experience that a form of life can bestow the disclosure of the world. The attentive reader might recall the last pages of L’aperto: l’uomo e l’animale (2002) where the impasse of the anthropological machine was assigned by caesuras between human and animal, the semiotic and the semantic, the word and the name, redemption and the end of time, writing (gramma) and sound. But it is now with the voice that a clear way out becomes apparent. In the analytics of the voice klesis no longe stands as a political-theological category of the West; but, on the contrary, a call of language unto itself, the vocative that resists linguistic denomination and the free-standing outside the case and even language itself (“fuori lingua”) as suggested by Gustave Guillaume.

The vocative dimension of language is shown as pure means of the human experience: the apostrophe that calls something – as in Moby Dick’s majestic beginning “Call me Ishmael” – is already the call through the act of naming, and naming falling into the voice becomes the originary place of language in the denomination of speech (21). Irreductible to the antinomy of langue and parole, the semantic and the semiotic, the vocative texture of the voice emerges as the third figure that neither linguistics, philosophy of language, phonology, analytical linguistics, and biological cybernetics are capable of truly grasping. And this is so – Agamben does not says it in this brutish way – because there cannot be any theory of the voice and the vocative denomination; there can only be a poetics of the voice in which the transformative and self-generative experience with reality is staged: “Ma è possibile pensare il linguaggio prescindendo dal suo rifermenta lla realtà? La voce – il vocabolo – non designa soltanto un significant, chiama piuttosto un ente reale…non si limite a elencare segni in un lessico, ma annuncai ed encunia realtà” (36).

In my respects – and this is not the place to bring into focus Emile Benveniste’s last seminar on language and writing – Agamben’s treatment of the voice is nourished by pushing beyond the limits of the great twentieth century linguist who, for the most part, remained silent on the place of the voice. Not that there is a need for another substantive treatment of the vocative; in fact, one of the great achievements of La voce umana (2023) is precisely the archeological reconstruction of the Aristotelean “what is in the voice” (ta en té phonē) formula in which the classical metaphysical inception of language comes closest to the voice only to render it “articulate” and thus subordinated to the legibility of gramma or the written sign (42-44). And whatever one thinks of what constitutes the “primacy” of metaphysics in West (phone or gramma), what is important is the fact that domestication of language has been auxiliary by the “fundamental discipline of the West” (grammar) that sets off the immediate point of dialectical force between speech and the alphabetical inscription in the voice (45-46). Civilization is nothing more than the historical process of taming one’s voice.

At this point, it becomes clear that Agamben remains faithful to his old friend, the Spanish poet José Bergamín, whose bewildering essay from 1933 “La decadencia del analfabetismo” (“The decline of illiteracy”), argued precisely that the upwards movement of civilization of grammar and writing undermined the living voice and imagination of concrete and localized people (“pueblos minorías”) livelihood [1]. Indeed, it does not take much to see how the grammaticalization of human experience was a fundamental infrastructure for the consolidation of civil society grounded in the articulation of internal recognition of rules, normative directives, and binding statutory enforcement. The triumph of the order of grammar will only intensify the movement towards the total integration of every form of life into the fictive rhetorical space on behalf of what has already been stated without having to persuade, to put in Carlo Michaelstaedter’s terms that I do not think contradict the terms that Agamben extracts from his exegesis of the voice.

The political problems emerging from the confrontation with the voice are multiple. One can recall how in modernity, when “words have been liberated from their sacred denomination” (something pondered by Joseph De Maistre in his The Generative Principle of Political Constitutions as political revolution sets through universal recognition), the closure of the rhetoric embedded in “social life” captures the event of the voice into a stable communicative dimension of language (“suoni della lengua”), which for Agamben resembles the etymology of the word phònos: murder, that is, the self-conscious assassination of the voice at the altar of free-floating rhetoric and the order of discourse (50-51). By the same token, in our epoch every living being has the malleable equalizer and “amplifier” (a word used, indeed, by the Supreme Court of the United States when deciding the case that granted equity between finance campaign and ‘public use of language’) of words, but it is only rare to see anyone truly possessing a voice. If every entity in the world has been previously assigned and grammatically ordered, what is absent is precisely the chōra as the “invisible and formeless place” (‘invisibile e senza forma”) in which the intelligible pure state of the language in the voice. In this strict sense, whoever possesses a voice is one who dissolves the axiomatic arrangement of discourse only to transform the world as inhabited. This is why the voice remains not a threshold to semantic register or the written technology, but rather an unknown song (“canto ignoto”), as it was called by Benedictine monk Guido d’Arezzo. And this song, the voice, can be followed and deciphered but never truly mastered as absolute transparent knowledge (45).

And if music is an index of prophecy, as Gianni Carchia once suggested, then this means that the voice, like the mythic harmony of the spheres, is what exceeds the proper human as indivisible and non-exchangeable realized only here and now. The political consequences are immense, Agamben is right. This means that we need to restate the medial and geographical distances of the chorā over the orderly cultural exchange of the polis. As it has been noted, the rise of the city state is waged against the orphic poetic myth; in the same way that the Roman imperium was possible by the erasure of the Etruscan musical underworld. Agamben reminds us that the birth of biopolitics coincides with the historical invention of the science of language leading to the impoverishment of the intangible and expressive communication between souls. This is Agamben’s rendition that the task of philosophy – not historical benchmarks or epistemological categorizations – resides in the attunement to the highest hymn of expressive form as it has been studied by Nicoletta De Vita’s erudite monograph Il nome e la voce (2022). There is no philosophical or theological closure as long as the song remains.

We can say that wherever there is a chorā of the voice something like this minor transcendence of the original human being that retracts from the soteriological false exits that have devastated the anthropogenic event. And it occurs to me that we could thematize three areas of what this closure means for us today: first, the technification of politics in epoch has been reduced, precisely, to a discursive theory of articulation (of social demands) to craft the fictive totalization of hegemony; second, the collapse of the political representation within contemporary democracies has turned into the optimal organization of containing willful self-expression in light of the contingency of values of the dominant aesthetic regime; and finally, the very understanding of legal culture and constitutionalism in the West has shuffled different modalities of the written authorial intention to generate the internal rules of institutional and statutory norms only to expand police powers and codification of conducts. At the expense of the unknown song, all sorts of prosthetic contraptions have been erected to douse the prehistoric voice that nevertheless keeps overflowing and reemerging like the unnerving cracking squick of Kafka’s Josephine. It is this watershed mystery of the anthropogenesis with its philo-poetological density that calls on humanity by the highest superlative imaginable: its voice.