Pasiones de Giorgio Cesarano: introducción a un dossier. por Gerardo Muñoz

¿Es posible seguir insistiendo en la apertura del pensamiento contra el cierre de la época incrustada en la elipsis infernal de la supervivencia ventilada en las sombras del desierto nihílico y entregada a los aparatos de la reproducción social? Escribiendo en la convulsa década de los setenta – y que algunos pensadores han llamado, no sin razón, el “big bang” de la transformación geoeconómica del mundo donde la revolución queda finalmente liquidada – la apuesta de Giorgio Cesarano en Manuale di sopravvivenza (1974) -y su antecesor Apocalisse e rivoluzione (1973) co-escrito con Gianni Collu – sigue constituyendo un esfuerzo desmesurado y singular por encontrar una bifurcación por fuera de las anquilosadas formas de la antropomorfización capital que entonces ya aparecía como como el destino catastrófico de la especie humana reducido a la compulsiva maquinación de las totalidades ficticias [1]. 

En efecto, como observa Cesarano con un gran poder de síntesis: el triunfo revanchista de la fuerza de la subsunción real, en realidad, confirma que el verdadero y único objetivo del principio de equivalencia no tiene otro blanco que la usurpación de un mundo domesticado y desprovisto de acontecimientos. Un mundo hecho a la medida de las necesidades de sus inmates, tal y cómo lo había previsto John Cowper Powys en una de sus brillantes pesadillas literarias [2]. Pero este es el mundo que hemos heredado y que seguimos atravesando, aunque algunas décadas nos separen de la provocación que a la altura de 1974 Cesarano alzaba ante las herraduras dialécticas de la época. En realidad, era una provocación asumida desde la posibilidad de la afirmación de una gnosis – algo que, como sabemos había aprendido gracias al diálogo sostenido con algunos representantes de la corriente bordiguista de la cultura radical del pensamiento italiano y de su estrato poético, como lo confirma en La casa di Arimane (1979) de Domenico Ferla – aunque sin abandonar la posibilidad de un movimiento en retroceso de éxodo, capaz de integrar un nuevo programa de emancipación de la comunidad real de la especie (Gemeinwesen) contra todas las celdas de la objetualidad y sus satisfacciones reguladas.  

Un arduo primer paso: la retracción como rechazo de la hostilidad generalizada contra la presencia. Así, en un momento de Manual Cesarano podía escribía: “Ahora tener origen como fin es un programa perfectamente realista” [3]. Un realismo que optaba por abandonar el produccionismo apocalíptico al interior de la filosofía de la historia del capital en la metástasis de sus representaciones sociales. O bien, como escribe en uno de los momentos más emblemáticos contra la reificación del sujeto del saber y de la conciencia en Manual de supervivencia: “…el decrépito-infante Yo se tambalea….Se desvanecerá, morirá finalmente, lo mataremos cualquiera sea la máscara que lleve en ese instante. Porque el fin es el origen, el nacimiento de una comunidad-especie realizada, el nacimiento continuo de la presencia coherencia, la afirmación del ser inobjetivo….El fin del Yo marcará el principio de la presencia” [4]. Volver a la prehistoria, entonces, para desembotar el dominio cibernético de la optimización biopolítica administrativa de la vida que domicilia a la especie humana en el armazón de la producción de lo ficticio. Así, el vaciamiento paulatino de la vida tendrá en cada ápice de la simbolización el sol irradiante de la justificación y de la expansión del verosímil retórico de una comunidad abstracta. Por lo tanto, para Cesarano, la embestida contra la reificación del “Yo” debe su destitución a la intempestividad de la pasión del pensamiento como contraofensiva ante el ascenso depredador de la fuerza de la objetivación. Justo en este umbral Cesarano inscribe la partida para la época del agotamiento del reino de las formas y de la crisis de la legitimación política: “No es una clase de lo social, entonces, la que realizará la abolición de las clases emancipándose, sino que la negación de lo “social” y de sus clases, efectuada por el cuerpo proletarizado de la especie, emancipará a la especie de la “sociedad” como comunidad ficticia, prehumana” [5]. Apostar por particiones de valor social (el infinito juego de la hegemonía without end) solo podía perpetuar el espesor de la más rampante agonía.

De la misma manera que la crisis histórica validada por la astucia negativa del proceso infinito de acumulación apela a nuevas artes de estabilización y optimización de la abstracción Social (el paradigma de la unificación cibernética que Cesarano logra identificar en un momento de reestructuración de los propios mecanismos de la gobernabilidad del liberalismo tardío y de la consumación de la mediatización de los entes) de su propia incesante reproducción; para Cesarano toda “critica radicale” – que debe ser asumida como crítica en suspenso, más allá de todo sujeto posicional y posicionado en la estructura del movimiento humanista de la negatividad dialéctica – ya no se caracteriza por funcionamientos programáticos preelaborados mediante el rigor epistémico de la vanguardia militante o justificados en la divisa de la objetividad metodológica; se trata, en última instancia, de constituir espacios sensibles que despejen la desficcionalización absoluta de un movimiento existencial y de estilo cuyo único programa histórico se constataba mediante la inalienabilidad de la comunidad de la especie humana: la irreductibilidad de la pasión [6].

Si la modernidad consistió en la domesticación de las pasiones con el fin de impulsar el rendimiento objetivo y alienado de la diversificación de los intereses diagramados en el valor, ahora se trata de afirmar la liberación del yo como fractal de la no-objetualidad de mis pasiones sin que ésta sea entendida como una mera compensación traducida a la autonomía postromántica del arte [7]. La pasión del pensamiento en Cesarano es condición hiperbólica de una erótica que desoculta la chôra de lo inconmensurable; esto es, la distancia que marca el encuentro entre los restos del mundo natural y el uso vocativo de la lengua: “….ese paso de acercamiento, es abrazo de amor y de lucha, parece tanto más absurdo cuanto más lo cotidiano parece desierto. Es en este movimiento que cada uno podrá, encontrándose en la persistencia del deseo resistente a la aniquilación objetual, descubrir en sí mismo la presencia de ese programa histórico que es la pasión y sentirse listo” [8]. La autoafirmación de la génesis inconclusa de la pasión descentra el nudo gordiano de el terror de una vida sometida al proceso de adaptación en el que la máquina y la humanidad se cierran sobre si mismas.

Pero la pasión es el recurso que valida el recorrido ético de la apropiación de mi existencia; esto es, no es ni condición antropológica ni forma en la que puedo orientar mi relación con lo inefable del mundo. Y dado que nunca sabemos realmente qué constituye el objeto de la pasión – al menos que este dispuestos a abdicar la pasión a la matriz recursiva de lo objetual – la existencia sólo puede darse en la disponibilidad de la vida misma cuando ésta coexiste con la laguna de la pasión y del asombro en el mundo. Dicho en otras palabras, de nada vale “vivir por una pasión” como suele decir el automatismo retórico del contrabando de las pasiones y de la propaganda de agitación social; el valor absoluto radica allí donde la pasión se deja vivir en el movimiento finito de una vida que no puede ser otra, y que solo se mide con respeto a las propias conquistas o encuentros que marcan el ritmo de un destino. En este sentido, como escribe Cesarano en la glosa “Erotismo y Barbarie” (1974) que incluimos en este dossier: “La pasión es el sentido de lo sagrado que se demuestra como tal” [9]. La tonalidad sagrada de la pasión es aquello que no puede ser verbalizado como imperativo o veneración externa para la promoción servil de los hombres-masas orientados a la infinita idolatría sacrificial que, en el curso de la secularización cristiana, implicó el triunfo ficticio del ordenamiento del principio civil [10]. Para Cesarano, las pasiones de la especie es el no-lugar – de ahí que sea una chôra, un lugar de contacto imaginal con la expresión que solicita siempre en cada caso el umbral del afuera – mediante el cual la vida encuentra formas contra la supervivencia y la agobiante auto-aniquilación que el logos descarga sobre cada exigencia vital. 

Sin muchos más rodeos podemos decir que el programa de la pasión sigue abierto en una época, la nuestra, cuyo régimen cibernético-administrativo sobre todos los ámbitos del viviente ha conseguido intensificarse con mayor ferocidad en el punto más álgido de nuestra civilización. Como si se tratase de un don fortuito, la excelente y cuidada traducción en castellano del mítico libro de Giorgio Cesarano por Emilio Sadier publicada en La Cebra y Kaxilda finalmente nos facilita una conversación que, a pesar de haber sido postergada durante tanto tiempo, regresa con la intensidad y el brillo de una voz entonada desde las catacumbas para confirmarnos que no todo ha quedado obliterado. Sobre esos restos se arremolina la ascesis singular de la pasión común de los hombres póstumos tras un mundo que se eclipsa. Y de este modo regresa la conquista singular de los encuentros, la despotencialización del ego, y el recogimiento de una morada en la insondable piel de las estrías del mundo. El dossier que presentamos a continuación sobre el pensamiento y la poética de Cesarano no pretende constituir otro gesto que aquel que contribuye, a su manera, a la continua “comunicación entre almas” al interior de una época que continúa encandilada en la fuerza de la objetivación y la producción de la impaciencia [11]. Y cómo intuía Cesarano en unos versos de su temprano L’erba bianca (1959): “…la buena canción tardó demasiado, pero había que esperar en el vacío para dejar resonar al corazón. Ahora lo sabes, hoy toda fortuna se ha disipado” [12]. ¿Nos hemos disipado también nosotros? Allí donde las pasiones toman la palabra y los tintes del alma dilatan su expresión las dudas para semejante interrogación disminuye y se disipa. Así, atravesados por el timbre de la pasión, moramos en la inesencia, pero sin realmente pertenecer a ella.  

*Esta es la introducción al dossier sobre el pensamiento de Giorgio Cesarano que preparé a raiz se la publicación en castellano de Manual de supervivencia (Kaxilda, La Cebra 2024), y de próxima aparición en la revista chilena Escrituras americana en la primavera de 2025.

Notas 

1. Willy Thayer. ‘”Fin del trabajo intelectual y fin idealista/capitalista de la historia en la ‘era de la subsunción real del capital’”, en El fragmento repetido: escritos en estado de excepción (ediciones metales pesados, 2008).

2. John Cowper Powys. The Inmates (Macdonald, 1952).

3. Giorgio Cesarano. Manual de supervivencia (La Cebra, Kaxilda 2023), 112.

4. Ibid., 49-50.

5. Ibid., 130.

6. Furio di Paola. “Dopo la dialettica”, Aut Aut, N.165-166, 1978, 63-103.

7. Para la elaboración de este argumento, ver el ensayo de Gianni Carchia, “Modernità anti-romantica”, en Pharmakos: Il mito trasfigurato (Ernani Stampatore, 1984), 9-13.

8. Giorgio Cesarano. Manual de supervivencia (La Cebra, Kaxilda 2023), 75.

9. Giorgio Cesarano. “Erotismo o Barbarie (1974)”, incluido en traducción al castellano en este dossier. 

10. Carlo Levi. Paura della libertà (Neri Pozza, 2018), 120.

11. Gianni Carchia. “Tragedia y persuasion: nota sobre Carlo Michelstaedter”, en Retórica de lo sublime (Editorial Tecnos, 1994), 35.

12. Giorgio Cesarano. “A un amico”: “So che per te di troppo tardarono / il bacio dell’amata e la buona canzone / ma bisognava saper asperttare / e lungamente e a vuoto lasciar risuonare il cuore. / Ora lo sai, chiusa ogni ventura.”, en L’erba bianca (Schwarz Editore, 1959), 39.

Vladimir Lossky’s third way. by Gerardo Muñoz

In his war diary Seven days on the roads of France June 1940 (2012), which recounts his itinerant vicissitudes in occupied France, the Russian theologian Vladimir Lossky makes an explicit case for the emergence of a third way beyond conservation and destruction, and its modern ideological avatars that led astray into the modern catastrophe; that is, the social revolution and conservative reaction cloaked under “traditionalism”. As it has been recently glossed, Lossky was not the only person from the East to be preoccupied with putting a halt to the eternal dialectical movement of destruction and conservation only fueling historical abstraction. Indeed, immediately in wake of the Russian Revolution, the poet Alexander Blok, in an epistolary exchange with Vladimir Mayakovsky, and anticipating the bewildering enthusiasm of the revolutionary energy, also demanded an effective exit from servitude so that “a third thing appears, equally dissimilar to construction and destruction” [1]. It matters little whether Lossky knew about Blok’s “third figure”, although it is at the same time impossible not to have it in mind when reading his own annotation in the June 16th entry of his diary, which does seem to offer a answer to Blok’s proposal:

“Nonetheless, revolutionaries are always in the wrong since, in their juvenile fervour for everything new, in their hopes for a better and a way of life built on justice they always base themselves on theories that are abstract and artificial, making a clean sweep of living tradition, which is after all, founded on the experience of centuries. Conservatives are always wrong, too…for in their desire to preservice ancient institutions that have withstood the test of time, they destroy the necessity of renewal and man’s yearning for a better way of life. Is there, then, a third way? Another destiny for society than of always being subject to the threat of revolutions which destroy life, or reactionary attitudes which mummify it? Or is this the inevitable fate of all terrestrial cities, the nature of their existence? In fact, only in the Church can we find both a Tradition that knows no revolution and at the same time, the impetus towards a new life that has no end. Which is why she is in possession of those infinite resources upon which may draw all who are called to govern the perishable cities of this world” [2]. 

It is no surprise that for both Blok and Lossky, the fundamental tension in the amphibology between conservation and rupture rests on the problem of “tradition”; given that, as Blok had also eloquently written in his letter to his fellow poet: “a breach with traditions is a tradition”. This is something that an artist like Kazimir Malevich understood well in his programmatic text about museums in the wake of the revolution (“On the Museum”, 1919): the turn into ashes of all the works of art altered their aura, but it left in place the topological frame and it still produced an image; in order words, the destructive artworks still demanded a museological space for storage, thus enacting new principles of the triumphant revolution. Understood in this sense, tradition is merely the retroactive accumulation of practices by the archē that orients its development retroactively from the point of view of the present with provisions towards the administration of the future. But, how did Lossky understand by the notion of “Tradition”? Rereading the fragment of his war diary entry, it would seem that this notion merely rests on the dogmatic transformations within the Church, and in this sense, a conceptual elucidation similar to the doctrinal exegesis not very different from John Henry Newman’s An essay on the development of Christian doctrine (1845). However, in his important essay “Tradition and Traditions”, Lossky attempts at defining the site and tension of the tradition, which he notes that in the language of theology it has been a term left vague and repeatedly undefined [3]. Lossky writes with sharp precision: “Tradition sometimes receives that of a teaching kept secret, not divulged, lest the mystery be profaned by the uninitiate” [4]. Thus, Tradition is the positive and textual scripture that registers the Word, but it is not exhausted in the positive scriptural authority. 

At the heart of Lossky’s argumentation about the theological meaning of Tradition, is the fact that it exceeds both textual sources and narrative mastery and transmission. In fact, the theology garment of Tradition belongs to the mystery of revelation shared in conspiracy, rumors or whispers [5]. And although, in his essay Lossky reaffirms himself that Tradition is the invisible intertwined with the Church – what keeps the “critical spirit of the institution” for the incorporation of new dogmatic definitions – it is nonetheless important to note that for the theologian, Tradition as “opposed to the reality of the word, it would be necessary to say that Tradition is Silence” [6]. In this sense, Tradition is that which is created and transmitted but that no one has the right nor the authority to speak through its incommunicable name. Is Tradition transmitted at all? If it is not through the written word, how can there be any continuity? This is the ultimate lacuna of the theological underpinning of Tradition for Lossky: Tradition can only be properly understood as the crafting of a “unique mode of receiving truth”; in order words, it names the contact between revelation and the witness who receives its ‘fullness of knowledge’, which far from mastering the totality, it points to “the external limit…the narrow door which leads to the knowledge of Truth” [7]. As Monica Ferrando has recently glossed from Plato’s philosophical corpus, any robust conception of Tradition should be understood as that which maintains an absolute inseparability between wonder and salvation, as well as bridging invention and received grace (charîs) [8]. One step at a time, we invent traditions whenever we are thinking through the abyss that separates our language from the inheritance bestowed upon us. Tradition moves in every ethical position of thought overcoming the pseudo-authorization of alienated and metaphorical knowledge of the past.

But if  the Church is no longer the institutional site for the keeping of the impossibility of the transmission and renewal of Tradition and revealed Truth – subsumed to the mysterium iniquitatis that works against the possibility of the rendition of the eternal life of a permanent vita nova  – it entails that one can still hold on to Lossky’s assertion that the task is to be attentive to the ossified expressions and reified appearances of Truth against the “living Spirit of Truth”. Hence, to insist on the restitution of the Church in our current predicament, would place us on the side of instrumentalized and subject-oriented salvation that turns away from the active kingdom that is the only passage from the world of the living to that of the dead. The traditionalists or integralists are incompetent representatives of the Tradition in this sense: as Von Balthasar once argued, they lack the humor and contact with the invisible to apprehend the mystery that arrives without solicitation, as pure depotentialization [9]. In a godless world of the secularized gnosis of political force – that is, after the fleeing of the gods – perhaps theology could only be understood as the path of Tradition of uncountable wonders and the event of speech that produces an unworldly sensation within this world. Tradition brings the world beyond its shape and legibility. In this sense, we are always participants of Truth that the world cannot retain, and thus keepers of an enduring secret that will ineluctably outlive us. 

Notes 

1. Philippe Theophanidis. “Alexander Blok: ‘A breach with traditions is a tradition'”, October 13, 2024: https://aphelis.net/breach-with-traditions-alexander-blok/ 

2. Vladimir Lossky. Seven days on the roads of France June 1940 (St. Vladimir’s Seminary Press, 2012), 54.

3. Vladimir Lossky. “Tradition and Traditions”, in In the image and likeness of God (St. Vladimir’s Seminary Press, 1974), 141.

4. Ibid., 144-145.

5. Ibid., 146.

6. Ibid., 150.

7. Ibid., 162. 

8. Monica Ferrando. “La libera grazie della tradizione”, in Un anno con Platone (Neri Pozza, 2024), 424.

9. Hans Urs Von Balthasar. The Office of Peter And the Structure of the Church (Ignatius Press, 2013), 403.

The pleasure of words: persuasion in Gorgias’ Encomium of Helen. by Gerardo Muñoz

In considering the reasons for Helen of Argos’ action, Gorgias’ Encomium introduces, after mentioning Chance and Necessity, the captivating force of persuasion that couples language and eros without remainder. It is nonetheless true that Gorgias is not interested in taking the role of public defender of Helen’s catastrophic actions (war itself), rather what he is after is the account of the word (logos) as a practice that can effectuate magical qualities, thus making “speech a powerful ruler…its achievements are superhuman; for it is able to stop fear and to remove sorrow, to create joy and to augment pity” [1]. The divine tonality constitutive of speech is not a matter of metaphors – even though metaphoric elevation might be in – but of  rhetorical art (technē) that triggers a somatic affection and movement when entering contact with someone else. For Gorgias, the event of speech is primordial and transformative; or, rather, it is only transformative because it can reach deep into the senses and the soul. And these are effects of creative enchantment for the human being. Not yet alienated from the mythos of nature, speech is the necessary artifice of ‘higher truth’ that is the life in persuasion. 

This is why for Gorgias there is a correlative nexus between persuasive speech and the ordering of the “mind as the ordering of drugs bears to the constitution of bodies”, which early scholars of the school of the Sophists such as Augusto Rostagni, read in light of the medical and spellbinding teaching of the philosopher-poet Empedocles, who might have been Gorgias’ teacher [2]. There is most definitely a healing dimension of the persuasive speech that compels a proximity between language and magic as the only possible – and possible because it is sayable – to access the inaccessible world of forms that Gorgias himself negates in his philosophical skepticism. (As we know, Gorgias was the author of a lost treatise of non-being of everything that Aristotles and other writers of Antiquity registered extensively). The triumph of deception for Gorgias was irreversible, a stated fact, which meant that only persuasion in speech allowed movement and seeking in the world. This is autopoetic dimension of Gorgias’ linguistic theory, which also confirms Michelsteadter’s thesis that there is no general science and ideal of language – language can only be created as much as the world in order to appropriate the ethos in life. It is no surprise, then, that a scholar like Jacqueline de Romilly has connected Gorgias’ persuasive speech to the sacred musical of orphism as a subterranean sensorial world before the rise of the legitimacy rhetorical koine of the polis. 

In other words, whereas the rhetorical order of the polis will be about the exchangeability of values through communicational units and coordination for the reproduction of social life, what is central for Gorgias, as reported by Sextus Empiricus, is that what is revealed is the usage of language as such in the exposition of the style of enunciation. Style becomes a formless reservoir of incantation and linguistic magic, which can multiple the uses while remaining neutral to a higher truth other than itself. As stated succinctly by de Romilly: “The sound of words is no longer mysterious; it no longer implies divine intervention or even produces irrational action. It is just style, and an intellectual display of skill. The only thing it appeals to is intellectual surprise, by stirring curiosity, attention, or excitement” [3]. Thus, the magical dimension of persuasive archaic speech is not suspended in the eternal polarity between truth and falsehood, but rather in the way in which reciprocity ceases to instrumentalize language to specific protorationalist ends previously crafted [4]. The “magic” of the event of speech liberates language from the fiction that there is something like an autonomous and  truth-content to ground its legitimacy. 

The persuasive texture of speech resembles a dress that must fit for every occasion of its enactment. This is why the Encomium of Helen ends with an affirmation of ‘self-amusement’ that folds the epideictic form of speech as a nourishment for the soul. The ambivalent speech can both cure and nourish, but on its other side it is also apaté or illusion in the world afterall. There is only apaté through the mediation of persuasion of the speech event, which means that any elaboration of absorbing the totality of the world through language can only further severe our distance from it. And is not at this threshold where the ethical question is inscribed? As the classicist Neus Galí asserts in a highly condensed synthesis: “In Gorgias’ thought, apaté or illusion is consubstantial with the world, allowing us to see it and communicate it” [5]. But a world vested in apraté is a non-world: it is only in language where we can move through different worlds, and persuasion is like the magical carpet or invisible cloak that allows us to zigzag between their nonexistent unfolding of our making. The impossibility of absorbing the mythos into the protorational dimension of the logos reappears in the eros of language as the remnant of enchantment that circumvents the deployment of justification, grammar, and the syllogistic mastery that soon enough will realize autonomous language as a representational science of logical proficiency. 

The persuaded speech or image – Gorgias even reaches for an ut pictura poesis mediation towards the end with an analogy about painters completing objects and forms – becomes the nonsite for those blessed souls. For Gorgias this is a supreme fiction; but one that insists on the irruption of passion in front of the ossification of what has been stabilized as a principle of reality. This is why there is a parallel between tragedy and persuasion in Gorgias’ fragmentary thought. As Plutarch records Gorgias’ words in one of his texts: “Tragedy with its myths and emotions has created a deception (apaté) such that its successful practionary is nearer to reality that the unsuccessful, and the man who lets himself be deceived is winner than he who does not …whoever has allowed himself to be deceived is wiser, for anyone not lacking in sensibility allows himself to be won by the pleasure of words” [6]. This ‘tragic transport’ enacts a “caesura in which the idea itself appears” (pure language)” [7]. It is this unfathomable and acoustic pleasure of poetic language that accounts for an exception to social exchange of  signification that will flatten speech to an uttermost decrepit and disposable utensil without passion, arousing neither celebration nor lamentation that allowed the human voice to dwell outside the chatter of the human. Or, as a twentieth century celebrated theologian writer will note in a Gorgosian tone: “For the truth is that language is not a scientific thing at all, but wholly an artistic thing… the tongue is not a reliable instrument, like a theodolite or a camera. The tongue is most truly an unruly member, as the wise saint has called it, a thing poetic and dangerous, like music or fire” [8].

Notes 

1. Gorgias. Encomium of Helen (Bristol Classical Press, 1982), 25.

2. Ibid., 29. 

3. Jacqueline De Romilly. Magic and Rhetoric in Ancient Greece (Harvard U Press, 1974), 20. 

4. Gianni Carchia. “Arte, magia, razionalità”, in La legittimazione dell’arte  (Guida, 1982), 204.

5. Neus Galí. Poesía silenciosa, pintura que habla (Acantilado, 1999), 193.

6. Plutarch. De gloria Atheniensium, Sec. 5, 351.

7. Fredrich Hölderlin. “Notes on the Oedipus”, in Essays and Letters (Penguin, 2009), 318.

8. G. K. Chesterton. G. F. Watts (Duckworth & Co, 1906), 90-91.

Social hostilities. On Julia Yost’s Jane Austen Darkness (2024). by Gerardo Muñoz

There is always something ominous and shady that harbors the apparently simple narrative worlds of Jane Austen’s novels. It has been too long since I have read them thoroughly, so I have to take Julia Yost’s word for it, especially when it comes to her extensive citations and character judgments in her most recent book essay Jane Austen’s Darkness (Wiseblood 2024) solely dedicated to the British novelist. But Yost’ initial intuition – the vortex of her argumentative edifice – is to make Austen more than a critic of the modern social sphere. Departing from D.W. Harding’s “Regulated Hatred” (1940), for whom the the civility of the Social (its overcodification and transmutation of norms and values) means the regulation of averted passions, Austen’s darkness reveals that that moral order is already an artificial and fallen production of lesser evils. In the nascent historical epoch of the birth of the Social, the rhetorical order of the polis will translate the alleged ‘elemental topics’ of community life into the orderly scene of ongoing civilizational depredation, in which accumulation is just one of its avatars. Towards the end of her book, Yost cites Austen’s unfinished novel Sanditon as the height point of the end of the world of manners and sentiments into an “economy” that fulfills the “demand for everything” (Yost 65). 

This is the moment in which the world will become the object solely justified by the movement of civilization itself. “Civilization, civilization, indeed”, says Mr. Parker in Sanditon. What is never clear in Austen’s work – and this is precisely the problem of the darkening hue that Yost wants to claim in her essay – is whether there civility of manners and sentiments proved insufficient for the civilizational force towards objectivation; or, rather, whether manners (and its Burkean ideal of the little platoon as corollary to modern liberal normative pressure) will become an indirect force within the new fabric of civil and state mediations. At any rate, this dialectical valance is an index of the dissonances of Austen’s social world, which allows us to see, in dialogic slow motion, the reduction of the taking place of the world into the transactional exchange of forms. 

According to Yost there is a cure in Austen’s medical toolbox for the enduring the social disappearance of morality and conviction to elucidate the question of personal “spiritual fate”: marriage. Yost is emphatic: “Marriage is the heroine’s only defense against darkness and with one sparking exception, it is an uncertain one” (Yost 2). The institution of marriage in the wake of the nascent post-confessional state will be a regulatory intramural test by the forces of reaction, and it does not take reading Louis de Bonald’s treatise on divorce form 1801 to arrive at this conclusion. But the sacramental institution is not freed from its own internal contradictions; after all, marriage will only be a regulatory social practice within the stratified and regulated autonomous sphere of modern society.

The aspiration to elevate the moral sacramental praxis of the pre-confessional state will be staged within the topological arrangement of the social space in which domesticity becomes a site of potential imprisonment that, in the words of Austen’s Mansfield Park, “will deaden the sense of what was lost” (Yost 28). As Yost claims, domestic space during Asuten’s age becomes deleterious and of potential imprisonment. Topological closure entails that the outside is only possible through the inside (think of conditions for formal labor during classical industrialization), and that the inside has become become exteriority ordered by general process of rationalization and the liberation of the ego, as Theodor Adorno explains in his short “On the Problem of the Family” (1955). In fact, the historical social trend that Adorno identified as “[the transformation of the family] as a mere association of convenience, the more it loses those features of the ‘primary’ group which until  recent developments were attributed to it as invariant” do not have to be circumscribed to the epochal crisis of the family in the zenith of Fordism; it is already in nuce in Austen’s desperate attempt to find a way to carve the depths of social domestication and biological maintenance.

For Yost, almost intuitively, marriage is a second-best (of course, she does not call it like this), because “poverty takes many forms; lack of a husband and children is one” (Yost 36). But can marriage absorbed by social totality provide an exit from the originary poverty of its anthropological decay? Even for Edmund Burke (as it was for De Bonald), domesticity is a triumph of anthropological freedom; but, only insofar as this anthropological condition accepts the decaying positioning of human existence both corporeality and linguistically. In other words, to speak of anthropological self-affirmation is already a retranslation of the oikos in an epoch in which the totalization of the “Social Man” will absolutely color the entire process of autonomization. In this sense, within the flashes of Austen’s world this color is oblique and hazily obscure. What does it mean to lose the appearance of the world once everything becomes legible, permissible, and exchangeable? Austen’s originality is to have been able to guide us in direction at a moment where everything was in the making. 

 Jane Austen’s Darkness is not only short but unpretentious; and, as part of lacking pretension theses here are rough and underdeveloped but they do carry weight. And some of them carry a lot of weight and durable resonances. This is the case towards the end where the “darkest” symptom of Austen’s scene of writing assigned to an effective degeneration of language that, according to Yost, paints Austen’s dark view of modernity: “Language genderates, as medical jargon makes a commercial purpose that folds itself healing purpose and the advertisement remedies become inexorable from the advertisement of maladies” (Yost 67). Yost here speaks almost in the register of Karl Marx writing in the pages of Rheinische Zeitung in 1842: “What is any illness except life that is hampered in its freedom? A perpetual physician would be an illness in which one would not even have the prospect of dying, but only of living. Let life die; death must not live”. The rise of the social figures of doctors and soldiers are expressive of the living body of the social fabric and its reduction into biopolitical administration. Yost plays with the idea that perhaps Austen’s last work is the revenge (this is perhaps too strong of a verb) against the expansion of the social mimicry induced by sentimental life (Yost 68). After all, the romantic subjective negation of the enlightenment shortcomings pays the price of arousing the vulgarity of competing feelings for the acceptance of social recognition.

This intuition unwrites the conceptual narrative regarding the taming of the passions and the privalining neutral space of diverging interests: the contract form of the new commerce society will tame passions while generalizing the social production of pain and circulation of hatred as sublation of the new. Thus the need to anesthetize language from its own capacity of the sayable; expiation will only take its form as either opinions or justifications. At this point, the sacralization of death and its unrestrained standardization will reasonably justify the condition for the overpowering of secular sacrificial history at that altar of abstraction (Progress, Growth, Freedom). Yost’s emphasis on Austen’s laughter as “salubrious” can be read as a comic exception from the stage of abstraction; the refusal of language to clog the imagination and the invisible into the codification of norms. In this distance, language embraces the pain of separation; and, like the laughter of the Thracian Woman, the incommunicable abandons the conceptual inertia of hostile protuberances of social life. And making way into the abyss clears up the heavy fog of darkness. At least a bit.

The decaying sublime. On Gónzalez Sainz’s Por así decirlo (2024). by Gerardo Muñoz

José González Sainz’s new collection of short stories, Por así decirlo (Anagrama, 2024) offers a magisterial elaboration of the ongoing nihilism that has absorbed humanity into an autonomous object of its own shipwreck. Throughout the stylistically intricate narratives, it is easy to see that for Sainz the problem is not just about the extinction of humanity – its decline and fall, but rather about stumbling into the spectacle as if nothing is taking place. The consummation of nothingness exerts itself into the very consciousness to the point that the death of the living becomes transactional for the ongoing fictions regulated by expectation and prevention. 

Obviously, these are broad strokes that say little of Sainz’s well-known narrative pointillism, in which not only every object but every distance is carved out and polished with striking vivacity (this opposition between style and worldliness underpins the sharp contrast of the process of absorption); but, there is a moment in the first story of the book that can arguably be elevated as an emblem of Sainz’s outlook towards a world that has ceased to be so. Without giving too much of the plot, the scene takes place in a plaza of a Spanish provincial town where a pseudo-conductor has taken over a classical music show and who will commit a horrifying act that day. The narrative will minimize the conductor’s act in order to focus on the mass of spectators who continue enjoying the spectacle with mounting euphoria. At the peak moment of the narrative event we read this elaboration on truth and music:

Había leído alguna vez que la verdad es el auténtico principio de la música, y que está conmueve no es tanto porque complaza al odio como porque expresa las verdaderas tonalidades afectivas del alma. Eso es, porque su objeto es el alma. Pero si el alma está hoy desfigurada, se dejó continuar, si ya no es más que su propio espectáculo o su farce o bien ya no es nada y a lo mejor, puestos a pensar, no lo ha sido nunca, por qué no iba  a ser lo que oía la verdadera musica. Se convenció y no se convenció; es decir, se convenció de que no estaba convencido de nada” (Sainz 45-46). 

Reacting to his own bewildered reaction to the spectators’ absorption in the fictitious, the character of the pater familias realizes that perhaps even the musical redemptive quality – and that for this very reason that Plato wanted to regulate the distinct tonalities of the instruments in the Laws to charm the souls of the youth- now encompasses an immense rhetorical environment where elucidation of the sublime of art’s truth becomes impossible. As the irreducible communication between souls fades away, there is only a vicarious subject that echoes the resonances of the intruder conductor. For anyone that reads the story, it is quite obvious that Sainz is rewriting Elias Canetti’s figure of the orchestra conductor from Crowds and Power (1983). As a hypoerbolic figure of absolute power and the ‘illusion of persuasion’, for Canetti the gestural figure of the orchestra conductor embodies mastery of the objectivation of the world who cuts through the two sides of the moral predicament: what should take place, and what will never occur [1]. And very much in the vein of the kubernetes, the conductor exerts his power as the unifier of the events in the world. In other words, the dominion of the orchestra conductor is absolutely omniscient: he can not only order what comes out in every instrument, but he can also regulate the effects of the musical discharge into an enchanted uniform audience.

The orchestra conductor is the figure of an acoustic mastery where the price to be paid will be the collapse of the original sublime (hypsos) unto the autonomous form silencing the truth of the soul. This is why Gianni Carchia, reading Longine’s treatise of the sublime, defines the ancient conception of musical redemption a the condition of the communication between souls capable of repairing maladies while moving towards love (eros)” [2]. And the narrator asks rather naively: “But why can’t I not enjoy this as well? What do I see?” (Sainz 47). However, Sainz’s intruder conductor depersonalizes Canetti’s figure, since it is no longer about an illusionary act of generalized hysteria or collective hypnotism; the experience of the truth, granted by the by the sublime (hypnos), has become a matter of the steering of opinion, and the transference of brute force of decomposition. Ultimately, it is also the decomposition of language that turns the pseudo-sublime as a vessel of meaning. The movement of the tragic suspended produces a life without accidents, and the word of Lukács: “a flat and sterile, an endless plan without any elevations…dull repose in the lap of dry common sense” [3]. Through the orchestra conductor, the allure of animation becomes the last resort to bear the crushing weight of the flatness of fictitious living.

In the threshold of total integration of the spectacle, the dialectical force of absorption that once provided grounds for the aesthetic veneration of the work of art, unleashes the form of artificial sublime to endure the absence of beauty and truth once guarantee by the soul’s touch with the melodic. The fall of the sublime into a movable feast of a social attraction discloses the last stage of humanity’s errancy: living in the wordless night of endurance to merely survive.

It is no surprise that, in fact, the story ends with the pater familias retreating to his home to sleep. And from that from that day on – that is, after the conflagration with the orchestra conductor – he will become a sort vigil watchman for his son who, drenched in sweat, recounts sleepless nights haunted by nightmares of the traumatic afternoon. And he concludes: “Velar, que hermosa palabra” (Sainz 51). A trembling insistence of the pulsating hypnos in the psychotic night of a collapsed humanity? Or, on the contrary, a self-reflection on the kalos that has dissipated only to return as a reified word? Is this Sainz’s last attempt to hand out to offer the possibility of an enacted sublime through proximity – it is the proximity of fathers and sons, after all – that gathers the pain in a silent and defaced nocturnal vigil? We do know from Longinus that in some cases, silence can also be more sublime than any words [4]. It could very well be that, at least today, this answer remains veiled (velada) in the intimacy of its own untransmittable experience.

Notes 

1. Elias Canetti. Masa y poder (Alianza editorial, 2013), 559.

2. Gianni Carchia. “De lo sublime de la poesía a la poesía de lo sublime: para una relectura del Pseudo-Longino”, en Retórica de lo sublime (Tecnos, 1994), 112.

3. Georg Lukács. “The metaphysics of tragedy”, in Soul and Form (Columbia University Press, 2010), 179.

4. Longinus. On the sublime (Clarendon Press, 1926), 14-15.

Commentary on Monica Ferrando & Michele Dantini’s dialogue on painting and theology. by Gerardo Muñoz

The fourth issue of the journal De Pictura (Quodlibet, 2024) has just been published, and among a dozen of illuminating articles there is a very substantive and rich conversation between Monica Ferrando and the art historian Michele Dantini on theology and painting that solicits required attention, and that I can only emphatically recommend. As the very title suggests, the conversation is about the unity (and posterior historical divorce?) between painting and theology in the Western tradition, but it is also about another problem that never goes out of fashion, if ever rarely attended by a handful of scholars: mainly,  the light of the genesis of modernity vis-à-vis the aesthetic mediation with Antiquity. (Is it fair to say that this is an undeveloped path in post-Nietzschean thought? For now this is a broad question that we can only bracket, and it is needless to say that Ferrando’s own work already amounts to an indispensable barrister to take up this very concern). Be it as it may, there are two problems that I want to flag from this conversation — these are idiosyncratic concerns, as perhaps all attempts to condense a vast area of study obviously are. 

First, there is an important moment in the exchange where the problem of “perfection” is discussed as a watershed schism between the politics of representation in the wake of post-Renaissance development of painting. A notion of “perfection” that derived from the theological sphere was unequivocally different from technical mastery; it was understood as a problem of distance and proximity of pathos inherited from the great tradition of Antiquity and its canons of beauty and virtue. How else to read Poussin’s one of a kind theory of the modes of the Ancient in his famous letter to Chantelou? Of course there is also Hölderlin’s gaze towards the Greeks and Pindaric poetry decades later in the dawn of the nineteenth century only to succumb into madness. The theology grounding distance is the condition of possibility of ‘aura’, but also what Ferrando, at the highest point in the conversation, superbly defines as: “…pura della differenze temendo di riconoscere e irriducibili” (137). The liquidation of perfection into mastery of the “work of art” (and perhaps work should be overly stressed, which is linked to all the metaphysical dispensations over creation) implied that “distance” would become standardized, homogeneous, autonomous to regulated form, and finally absorbed unto the objecthood of creator and spectator in the coupling the force of secularization. Whether it is the vicarious image of the Hollywood spectacle, or the factorization of the socialized art object in the Russian avant-garde, the movement towards absorption is one-directional and open to the validity of an external justification of truth. 

What I find interesting is that the emphasis on perfection allows us to say that painting clearly put into view the history of an error about representation and its negation. As it has been noted, in the outset of Protestantism – for instance in Noa Turell’s excellent Living Pictures: Jan van Eyck and Painting’s First Century (2020) – there took place a new struggle over representation of perfection oriented towards “bringing painting into life”. The Northern superiority hinges upon the effectual perfection of a new legibility of the world that suspends the distance between thought, hand and the idea of pictorial praxis. The valorization of justified truth in perfection is paid by the occlusion of the truth of unintentional appearance. And the consequences are catastrophic: Ferrando at one point claims that the painting is about retaining the invisible; an argument that she has also displayed in relation to Poussin’s landscapes in her L’oro e le ombre (2015). In other words, the development of the dialectical autonomization of the very unit of pictorial space is integrated only be rationalized as an obstacle to be wrestled with and eventually overcome (an endpoint being Jackson Pollock’s outpouring of the line into a vanishing mist over white space). Prometheus unbound. Indeed, über die linie.  The “farewell to modern painting” (so elegantly trumpeted by T.J.Clark at the turn of this century) remains right on track with the only caveat that it did not began in the “age of the machines”, but at the outset of the secularization polemic over the impasse of the responses to the crisis of transcendence and the eclipse of myth.

Now, the second point can be stated briefly: the extension of autonomization implied turning away from what the tradition has offered; especially a tradition that is “pre-historical”, according to Ferrando, since painting is previous to historical consciousness and not the other way around (painting is always without a grounding principle). In the words of Stevens, this tradition can be understood as the “love ascending the humane” that attests to the authenticity of what appears-there in the disclosure of the world. A definition of painting emerges here, although not pursued in the dialogue between Ferrando and Dantini. However, for Dantini this means that the whole history of art / pictorial representation needs to be rethought and reorganized and possibly returned to its proper theological sphere. Of course, it will depend on how we understand the vertical axis of theology converging with the horizontal axis of appearance.

A counterexample here comes to mind, a sort of historical false exit: the Baroque, as a post-Renaissance paradigm of response to the crisis of the erotic and pagan image of the Renaissance paid the price of its exuberance, elliptical contortion, expenditure, and ornamentation through a reified and excessive field of self-ordered theatricality. As shown by the exemplary study of the Jesuit discipline in light of the modern state, La política del cielo: clericalismo jesuita y estado moderno (1999) by Antonio Rivera, the ascesis of the counterreformation Company required the split between director and practitioner that already presupposed the modern autonomization of spheres of signification. The baroque supra-theology (imago naturans notwithstanding) was also a reified theology whose anxiety about annihilation and total absorption of the community of the faithful would further drain the invisible outlook of the theos. Or to use the image favored by Carlo Michelstaedter: “the lamp burns out by the insufficiency of oil, but it drowns by having too much oil”. It is no coincidence, then, that the polarity of absorption and theatrically, used to understand the revolution of French modern painting, can only bring to life anything and everything under the sun of pictorial representation except its own sense of distance between appearance and what always remains unfathomable in the world.

Ethics and chorâ. by Gerardo Muñoz


A few years ago, in a book I edited on the thought of Giorgio Agamben, I tried to suggest that his work was both an archeology of politics in the wake of the closure of metaphysics and a reopening of the problem of existence. Now it seems to me that this formulation did not go deep enough, insofar as I remained silent about about existence was inscribed into a problematic field of reflection. Agamben has continued writing many other books in recent years, and in reading them I have come to think that the question of existence is intimately tied to the problem of “ethics”, which continues to be underdeveloped in his philosophical writings, but then again probably all ethics is always underwritten, oblique, and fundamentally lacking an essence. As Agamben states in La comunità che viene (1990): “….the point of departure of any discourse on ethics is that there is no essence, no historical or spiritual vocation, no biopolitical destiny…This is the only reason why something like an ethics can exist, because it is clear that if humans were or had to be this or that substance…no ethical experience would be possible – there would be only tasks to be done” [1]. 

It is obvious that ethics is unequal to morality, and here Agamben implicitly (later it will become also explicit in his opuscule L’avventura) is taking a distance from the Goethean conflation of ethos into a substrate of nature in the Aristotelian tradition [2]. But in the 1990 essay, Agamben is still considering and grappling with “ethics” from a vantage point that I would call a high-level of generality that can only connect to the conceptual exploration of potentiality and potentiality with an unequal valence, still searching for its ground as it were. In more recent books, it has become evident that Agamben’s thinking on ethics achieves a new precision. It does not mean that it modifies or alters his conviction of the untamable and unprogrammatic potentiality of ethics against morality and nihilism, but it does put it in the specific light the terrain of language. I am thinking of this moment in Filosofia prima Filosofia ultima (2023), where he writes the following:

“What corresponds to is not a limit dimension of signification [“that which is said”], not even in the mystical form of a negation or a dark night, but an experience absolutely heterogeneous to that: not a logic but an ethics; not a logos but an ethics or a form of life. In other words, ethics is first and foremost the experience that reveals itself when we dwell in a fully nonintentional language. Far from being mute and ineffable, it is the speech we wrong when language frees itself from its suppositional pretension and address itself not as an object of a metalanguage but as the rhythm and scansion of a doing, a poesis” [3] 

In no other book has a view on ethics come forth with the same force and eloquence. Although, clearly, the passage is drenched in negative conditions («not mystical, not a logic, not a logos»), the thinker also advances towards a par construens orientation that allows him to push for a different route from the relationship of ethics and language arrested in two important paradigms of Western thought: that of the mystical ineffable experience, and that of Wittgestein’s suggestion in his 1929 lecture that the ethical question runs into the “boundaries of language” in its attempt to go beyond the world [4].

The mystical experience of the “dark night” – and which Agamben seems to be recapitulating here after early essay on this very question in an edition of San Juan De la Cruz’s poetry translated in Italian – is also, in the words of Gustav Landauer’s Skepsis und Mystik (1903), the immaterial symbol of what cannot be discussed any further [5]. And in the early essay on De la Cruz’s mystic poetry, Agamben positioned himself against the elevation of dichtung as an autonomous sphere of the language’s modern wreckage into discourse and rhetoric. In both conceptions, Agamben seems to suggest, the negative lack in language seems to hold back the event of language that is nothing more than the “sayable”. And this sayable is the non-articulated, and thus in suspended judgement before the world (although not beyond it) in the opening of the voice securing its own appearance without remainder or negative threshold of substantial lack.

There is something to be said about this ex-position in Agamben’s types of the ethical life in recent books; mainly, Pulcinella, Pinocchio, Hölderlin, and the formless peasantry of the Rabelaisian world. Is not common to all them, precisely, an experience of the taking place of language that, far from being divorced from the world, is able to makes its own chorā within the world? As we read in Il corpo della lingua 2024): “… is because there is no world, but always and constantly leaping worlds within worlds that sink into each other in a star-crossed blazon, which is the same sensitivity of God as a living and thinking being” [6].

The refinement around the question of ethics also illuminates the moment in L’uso dei corpi (2014) where Agamben, following French linguist Michel Bréal, attempts to secure the modal status of the “ethos” as a creative non-relation (and non-naturalist) of being, which is not only a matter of “suspension of a work of end”, but more positively, a dwelling in non-intententional use of language [7]. And is not this, precisely, the language of Persuasion (Peitho) in which the human touches the divine, an eternal life of speech that relates, in an angular manner, to Karl Barth’s suum cuique’ solace between life and death, happiness and pain? It is an open and intriguing question. The pure taking place of every thing – as God is, in fact, in all things – is the positive ethics of the chorā in which nothing is presupposed, and yet its ek-tasis never perturbes what, in fact, takes place in language.

Notes 

1. Giorgio Agamben. La comunità che viene (Einaudi, 1990). 

2. Giorgio Agamben. L’avventura (nottetempo, 2015), 11-12. 

3. Giorgio Agamben. Filosofia prima filosofia ultima (Einaudi, 2023), 74.

4. Ludwig Wittgestein. Lecture on Ethics (Wiley Blackwell, 2014), 119. 

5. Giorgio Agamben. “La ‘notte oscura’ di San Juan de la Cruz”, in Poesie (Einaudi, 1974), v-xiii.

6. Giorgio Agamben. Il corpo della lingua (Einaudi, 2024), 59.

7. Giorgio Agamben. L’uso dei corpi (Neri Pozza, 2014), 314.

A Peitho relief. by Gerardo Muñoz

There is a small marble Roman relief of Peitho (it is about 15” x 5” wide) of what used to be a larger decorative plate illustrating Helen being persuaded by Aphrodite to accept her husband’s voyage to Troy. The personification of Peitho in the form of a seating lady accompanying Aphrodite is not rare in classical representation, and if we are to follow Friedrich W. Hamdorf’s genealogy, it was actually the norm when it came to visual depiction of the deity [1]. What is striking in this Roman relief of Peitho is precisely the unassuming silence of the figure, who is merely gazing down and touching a dove or bird with her right hand and sunk in thought. Is not this mystical silence what bathes the mythical figure of Peitho, which according to Euripides has no other sanctuary than that of language?

The Peitho relief stands as a fragmentary of an ancient memory where the event of language implicated persuasion instead of commanding; a sensibility of saying instead of legitimate validation; granting space for the poetizing in the world instead of rationalizing, in the advent of the polis and the bios politikos, the transcendental condition of the political community [2]. Peitho will become rhetorical once it has taken the autonomos form of the transaction and the mutilated word by which nothing is ever said except a lethargy of the immanent movement of the logos. In the Roman relief Peitho does not communicate because she dwells in the poetic lacuna of language. 

In fragment 81 of Aeschylus’ Niobe we read a mysterious outline of Peitho: “Death desires no gifts; one can gain nothing by making sacrifice…from him, alone among divinities, Persuasion stands aloof.” The ossification of language in hand with the general autonomization of rhetorical separation, in the words of Gianni Carchia, will mark the destitution of Peitho’s poetic magic allowing death to speak through the fierce instrument of demagoguery and and the production of justifiable certainties [3]. In a world without the irruption of the mythic-magical element personified by Peitho, there is only general declensions towards persuasion as a form of predication: to convince, to obey, to follow, and to concede belief as persuasion was transformed linguistically [4]. It is no surprise that the civilizational decline of the mythos of Peitho coincides with the rise of the rhetorical techné that guaranteed the autonomization of the world (private & public, appearance & truth); but, most fundamentally, the stabilization of the resource of rule-based lexicon as the dominion over exteriority.  

Even the Sophist Gorgias in his Encomium of Helen defines Peitho as “Language is a power ruler who with a tiny and invisible body accomplishes deeds most devine” [5]. The process of deification of language (in the sense of the sources of archê) can topple the divine in order to mobilize all the energies no longer in the “uninterest encounter between souls” (Carchia’s words), but rather by grounding a necessity that, first and foremost, establishes its ontological solvency in the unending rhetorical polemics. As the sensible myth of Peitho withers into organized grammar and rules of predication, it is noteworthy to recall that in the monotheist tradition the organization of the invisible in becomes colored by “faith” in the law. 

This could explain why Saint Paul seemed to have made a conscious attempt to oppose any remnant of the Hellenic persuasion (πειθώ) in favor of “demonstration of faith” (ἀποδείξις). As we read in Corinthians 2:4-5: “My words and proclamation were not based on the persuasion (πειθώ) of wisdom, but on demonstration (ἀποδείξις) of the Spirit and power… that your faith would not be  based on human wisdom, but on the power of God. Indeed, “apodeixis” (ἀποδείξις), the word deployed by Paul, will guarantee persuasion only in revelation and the Christian philosophy of history; meaning that Peitho will remain, like the Roman relief from the First Century, a mute aesthetic artefact and a petty reminder of the expulsion of ethōs from language. 

Notes 

1. Friedrich W. Hamdorf. “Peitho”, in Griechische Kultpersonifikationen der vorhellenistischen Zeit (Zabern, 1964), 64-65.

2. Francis Kane. “Peitho and the Polis”, Philosophy and Rhetoric, Vol.19, N.2, 1986, 118.

3. Gianni Carchia. “Eros y Logos: Peitho arcaica y retórica antigua”, in Retórica de lo sublime (Técnos, 1994), 23-24.

4. María Dolores Jimenez López, “‘Persuadir’ en griego: el marco predicativo de peitho”, in Word Classes and Related Topics in Ancient Greek (Peeters Louvain-La-Neuve, 2006), 175-176. 

5. Gorgias. Encomium of Helen (Bloomsbury, 2008), 44.

Techne alupias. by Gerardo Muñoz

In his Lives of Ten Orators, Plutarch dedicates an entry to the sophist and rhetorician Antiphon who, among other things, allegedly possessed a technique to deal with distress of the human soul (techne alupias) [1]. We know from historical sources that anxiety was already a common psychotic malady in the life of the polis, and it is most probable that Antiphon’s discourse treatment was reacting to this general phenomenon of his time. In the testimonia of Suda and Lucian there is agreement that Antiphon was a sort of language magician, a “speech-cook” (sic), who derived his powers from the interpretation of dreams, and in the words of the second, could unlock “the office of Sleep” [2]. Although his so-called pain-removing lectures have been lost, there is enough evidence that suggests that these rested on the archaic notion of “persuasion” (Peitho), whose main object was neither human psychology nor bodily somatic terrain, but rather psyche or the soul in the state of being. It is an art that has been lost – if something like “techne alupias” can be counted as a technique is plausible, given its irreducibility. In other words, what survives is only a lacuna of a philosophical ascesis that we should locate no so much as a conceptual problem, but as an ethical one. This is a task that today seems more needed than ever if we can agree that the fundamental tonality of social existence today is, precisely, the reproduction and endurance of pain, or what has been called the self-inflicted deaths of despair.

Much of the reflective work in this direction has been lacking, however in 1958 there was a publication entitled La curación por la palabra en la antigüedad clásica by the  Spanish physician and historian Pedro Lain Entralgo, which dedicated a whole section to Antiphon’s “techne alupias” as a fundamental strategy to treat an existential affliction. Recasting the opposition between nomos and physis as a general structure of Antiphon’s teaching, Entralgo seems to advance the hypothesis that the technique to alleviate affliction seeks to revoke the primacy of the normative conventions of the nomos towards the natural consension and causation of physis. In the most elaborate moment of his reconstruction of Antiphone’s techne alupias, Entralgo seems to project unto the opposition of nomos-physis, the rationalization of the sensible and the sensation of the corporeal through language: “Antifonte cree que para tal fin hay una «técnica» (tékhne alypías); más aún, práctica esa tékhné, informándose acerca de las causas de la aflicción y hablando al paciente en consecuencia. Actuando según las causas, la persuasión verbal logra eliminar la pena del alma: el pensamiento y la palabra del retórico sanador —su lógos— ordenan y racionalizan la vida anímica y corporal del afligido” [3]. 

But Entralgo stops short of elucidating what the language of persuasion entails in this specific elaboration. Is it just a form of compensatory mediation between nomos and physics, between soul and body dualism? The German classical philologist Julius Stenzel in an article dedicated to Antiphon in the 1920s had taken the contrary view; mainly, that the sophist’s treatment of pain does not aim at naturalizing the logos, nor at rationalizing nature (physis) for the event of affliction; it was rather an opening through language creating a new reality principle beyond all opposition, an undercurrent in which the taking place of language could only serve as the anemic nutrient [4]. Taking into account Stenzel’s intuition it becomes evident why Entralgo, as he concludes his gloss on Antiphon, seems to be skeptical of an existential techne alupias fully deprived of normative content, that is, situated outside the nomos that founded the polis so lavishly celebrated by Pindar. 

This was totally unconvincing to him, since it would seem to shake a bit the foundation of Western political civilization that needs to maintain the hylomorphism between soul and body, nomos and physis, happiness and deficiency towards a well balanced organic life. The prefix –*lup that derives from –luk should be understood as a lightening of human appearance converted into something ominous that must be contained and differentiated into a political program [5]. In this way, and if “techne alupias” is to be understood as the event of language, it is also the eruption of the involuntary form of language that “can prevent the autonomization of ethical action: pain is the “grace” that is communicated by acting. And it is, at the same time, the muteness that permits the realization of authentic communication: not that of abstract or arbitrary signs, but between souls. The obstinate, irreducible enigmaticity of pain is precisely what prevents Persuasion from falling back on the Christian morality of “sacrifice”, or of acting towards the direction of an end” [6].

This picture drawn by Gianni Carchia should reveal itself as fully contemporaneous, since today the two poles being offered (replicating the nomos and physis duality in updated versions) are on the one hand the moralization of a neo-Christian acceptance towards salvation; and, on the other, the secularized version of salvation in the form of the highly sophisticated techno-medical field. If both positions have as their central aim an offer to end pain, it is also true that they both renounce the ethical dimension of the sayable in language, which renders impossible a techne alupias to come to terms with our current abysmal sentiment. This means that no amount of prescribed pain-killers and medicalized strategies can come to terms with the soul’s angst. By choosing to erase pain from life of the soul, religious-medical integration univocally accepts the triumph of a living death.

Notes

1. Plutarch. “Lives of the Ten Orators”, in Plutarch’s Morals, V.5 (Little Brown and Company, 1874), 18-21.

2. Antiphon the Sophist. The Fragments (Cambridge University Press, 2002), ed. Gerard J. Pendrick, 96-97.

3. Pedro Lain Entralgo. La curación por la palabra en la antigüedad clásica (Revista de Occidente, 1958), 149.

4. Julius Stenzel. “Antiphon”(1924), in Paulys Realencyclopädie der classischen, Stuttgart, 33-43.

5. Hermann Usener. Götternamen (F. Cohen, 1896), 198-199.

6. Gianni Carchia. “Tragedia y persuasión: nota sobre Carlo Michelstaedter”, in Retórica de lo sublime (Técnos, 1990), 38.

The gardening of the soul. by Gerardo Muñoz

There is an untimely moment in Saint Teresa de Jesús’ Oraciones where she speaks metaphorically about her soul as a form of a flourishing garden. It is a description that also advises of a potential risk of the devastation of the garden; as if more than a locus amoenus, what is at stake is a sort of ethical activity that must be retained and nourished in prolonged periods of unexpected danger. We read in the Oraciones: “Y considerar el ser mi alma un huerto, y al Señor que se paseaba en él. Suplicábale aumentase el olor de las florecitas de virtudes, que comenzaban, á lo que parecía, á querer salir, y que fuese para su gloria, y las sustentase, pues yo no quería nada para mí, y cortase las que quisiese, que ya sabía habían de salir mejores. Digo cortar, porque vienen tiempos en el alma que no hay memoria de este huerto; todo parece está seco, y que no ha de haber agua para sustentar, ni parece hubo jamás en el alma cosa de virtud” [1]. The topic of the garden and gardening, as we know, was central to the culture of medieval monasteries, as anyone knows who has seen these places all over the Mediterranean world, and that today many of them have been turned into high-end hotels for global tourism. 

The monastic garden was both a site but also a nonsite, a sort of chorā that, as the Saint Pacomio (286-346) would write, it was the place where one could be closest to God, and where existence could experiment its true grace and happiness [2]. And what are the company of the gods of place if not the very nameless fleeting instance of our free relation with the world? This is the index of the ethical nourishment that has been entirely lost.

There is little doubt that Teresa was also conscious of the theology of gardening that her predecessors wrote, such as Walafrido Strabo’s Hortulus (840), which was undoubtedly the most important treatise on horticulture of the monastic tradition during the middle ages laying down the principles for a flourishing seasonal harvest. Like the abbess Hildegard von Bingen centuries before her, for Teresa a comprehensive understanding of “sickness” was not just a question of biological maladies of life, but more fundamentally an existential problem that must be cultivated like a gardener keeps a parcel of land flourishing like a transfigured memory of Arcadia. A space of shade and a surrounding for breathing. 

Santa Teresa extends the metaphor when she tells us that there are dark times where the garden is drying up; and, in fact, the soul itself could entirely forget that there was a garden. It is all too simple to say that this dried soulless wasteland is a mirror image of our epoch, where it becomes obvious that in the name of “ecological” administered apocalyptic time, we are entirely uprooted from any possibility of nourishing our garden. In fact, what just a few years ago seemed like exceptional and arbitrary measures of confinement, social distancing and artificialization of the human community, it is now clear that it amounts to not just the absorption of the world as such (this was already the project of formal capital), but rather the destruction of the ethical dimension of the non-world that binds us, at a distance with what remains outside of it.

Even Carmille Pisarro’s “Two Young Peasant Women” (1891), at the shadow of nascent industrialization, now seems to us as dumbstruck by a deep sense of acedia (disconnected and mute) foreshadowing the forthcoming vanishing of their life-world. After all, the aim of the machinist is to make the world soulless, said Landauer in Skepsis und mystik (1903). We have lost all space but we must conquer the chorā, which allows us to cultivate, once again, the soul against all expectancy of programmed obsolescence. Teresa’s huerto del alma persuades us in the stray direction that some, in reality, have never left. 

.

.

Notes 

1. Santa Teresa de Jesús. Obras de Santa Teresa de Jesús, Tomo I (Libreria Religiosa, 1887), 12.

2. Peter Seewald & Regula Freuler. Los jardines de los monjes (Editorial Elba, 2019), 99.