In the Church Santa María del Rosario of Havana there is a pendentive cycle completed in the 1770s painted by the baroque artist José Nicolás de Escalera – whom according to Guy Pérez Cisneros, was truly the first professional Cuban painter of the tradition – that includes a black slave in a pensive pose seating on a lower step, just below a Dominican priest who figures prominently in the middle of the picture holding a Bible and raising his right arm forward [1]. It has been noted that the figure of the black slave is also the first portrait of a slave in the New World, and its meaning has been highly disputed. The enigmatic slave or liberto portrait shows the man in a thinking pose, with a folded long white shirt, and what seems to be a wooden rosary hanging in plain sight. It is hard to make the details of his facial expressions, but it is obvious that his gaze is neither upwards nor directed at the viewer, but rather suspended, as if were, in a moment of attention and rest (and also listening?). The context here is fundamental, since Santa María del Rosario Church was commissioned by the Count of Bayona, a wealthy member of the sacarocracia (sugar plantation owner) after a previous church was burned to the ground by a slave revolt that took place in 1727 in an act of complete defiance to Christian indoctrination.
The event that only has come down to us in just a handful of mentions and erasures of the colonial archive is featured prominently, as we know, in Manuel Moreno Fraginals’ El Ingenio when the historian documents the spiritual schism of the eighteenth century colonial plantations of the island. According to Fraginals’ historical account, the slave insurrection in the plantation took place in the wake of a theatrical enactment proposed by the Count of Casa Bayona in an act of repentance and humility aiming to mimic a well known moment of the Christian story: one day the Count washed the feet of twelve slaves, and when he finished he made them sat with him for dinner. Later that afternoon the slaves revolted and burnt down the whole sugar mill, including the chapel, to the ground. The episode ended with a plantation mayoral officer hunting down the runaway slaves, who was ordered to place the heads of the dead slaves high in spikes for the Count and everyone to see them [2]. It is an early staging of visibility and bodily dominion that the modern epoch will take to its final conclusion.
The portrayal of human suffering was a symptom of the impossible hegemony of christianization of body and soul that the missionary Nicolás Duque de Estrada decades later will try to deploy in his pedagogical treatise Explicación de la doctirna cristiana acomoada a la capacidad de los negros bozales (1823), which argued that obedience of slaves could be achieved by implating “guilt” and work ethic in the affective interiority, in the forum internum of their souls. But even Estrada was of the fact that after sixteen hour workdays the Christian ascesis was imperceptible and little more than convoluted chatter to the ears of the slave. It is almost as if the slave, separated from the politico-theological inscription of salvation, was already outside the subjective domination of productive bondage and political freedom.
When Escalera was commissioned to do the cycle of frescos at Santa María del Rosario he was asked to combine a twofold narrative: the history of Christian salvation and the story of the Casa Bayona. At the center of the altar piece is the world as a common house or oikos, that carries history and its bodily sovereignty forward. One possible reading of the pensive slave shown in Santa María del Rosario’s pendentive is to assume that this figure is completely outside the eschatological vision embodying a sense of freedom that only painting could have documented in its unique and mute language. This raises the question about the relation between painting and freedom in which the figural emerges unmistakably fixed beyond historical narration. Although writing about Cézanne’s late work, Kurt Badt once suggested that there is no such a thing as the representation of freedom, but rather “painting generates a concept of freedom as two-faced: negatively, it is liberation from isolation and resistance, positively to the serious gentleness of freedom….expression in freedom to the scene from nature, which declares the world to be existing together, a mutual self-supporting and carrying of things” [3]. The pensive slave portrayed in the pendentive does not embody freedom understood as the spiritual accumulation of rights and duties known to the order of historical transformation; rather is an absolute pictorial appearance of freedom because it embodies, in its non-separation of life and thought, a static moment of a being that contemplates the liberty of his potency.
What is striking about the collective portrait where Escalera inserted the former slave is what we can call, following Bernard Berenson, a dimension of the ineloquent that appears just as “mute, with no urgent communication to make, and no thought of rousing us with look and gesture. If they express anything it is the character, essence rather than momentary feeling or purpose. They manifest potentiality rather than activity. It is enough that they exist in themselves” [4]. In the pensive gesture of his pose, the slave is the untouched existence and the revolt that rips the escathological narrative that ordains the interiors of Santa María del Rosario. Malraux once noted that the age of the divine disdained the realistic portrait of an ordinary person, because he was too distant and mundane from the stone conclave of the gaze of the gods. The slave’s inexpressive ‘naturalness’ refrains from partaking into a mood compensated by the semantic compulsion of the colonial painter, because his naturalness discloses the indestructible soul that has transfigured the realm of the divine.
The unfathomable mystery of the pensive slave or liberto is the obscure and yet luminous portrait of a life in thought that is, at the same time, the thought of a life that is forever inexpressive, and as such the highest state of imperturbable freedom in the aftermath of worldly destruction. The ‘gentleness of freedom’ that Badt locates at the heart of painting is the imperative of the stream that carries, and yet restrains, thought and appearance into the figure of life. The freedom that anchors painting – because such freedom is never realized in painting except as vulgarity – becomes a tacit secret for which ultimately there is no image.
.
.
Notes
1.Guy Pérez Cisneros. Características de la evolución de la pintura en Cuba (Ministerio de Educación, 1959).
2. Manuel Moreno Fraginals. El Ingenio (Crítica, 2001), 99.
3. Kurt Badt. The Art of Cézanne (Faber & Faber, 1965), 314.
4. Bernard Berenson. Piero Della Francesca: The Ineloquent in Art (Chapman & Hall 1954), 7.
In the late summer of last year, the painter Baruj Salinas (1935-2024) passed away at age 89. I was saddened to learn about his death many months after, and only because I had meant to write to him about a future encounter. For over fifteen years, I had contact with this extraordinary painter, and looking back into the past, my first visit to his studio in sunny South Florida when I was only a college student has become quite vivid and unforgettable. It was a rather small and unpretentious atelier filled with some cans and areca palms, and canvases everywhere. I remember that during my first visit he showed me an illustrated commemorative Torah on the five hundredth mark of the expulsion of the Jewish from Spain, of which only a few handmade copies were made (one of them was gifted to late Pope Francis). He was a painter that carried with him, very much like Edmond Jabès, a sort of clandestine culture of the sacred Book.
In fact, the last letter that he wrote to me in April of 2022, Baruj candidly recalled his early collaboration with the Spanish poet José Ángel Valente in Tres lecciones de tinibles (La Gaya Ciencia, 1981), for which he illustrated the pages with splattered Hebrew letters in magenta. I open one of the pages to “Guimel”: “El movimiento: exilio: regreso: vertigo: el solo movimiento es la quietud” writes the poet as if describing the pictorial gesture of Baruj. A life in double exile, Baruj’s painting oscillates between movement and repose, discharge and emptiness, figuration and the uttermost disintegration of the line.
If Baruj was arrested by the clandestine culture of the Book it was also due to his interest in the possibilities of language. This is a challenge whenever we confront a picture by Baruj: how can we assert in language what the picture is enacting without falling into the allure of ornamentation or the prescription of images in Jewish art? When I wrote about his work back in 2011 this ecstatic tension seemed attractive, but now I can only see it too emphatically invested. The truth is that language betrays what the movement of his painting resists time and again. And there is no such a thing as “Jewish Art”; in fact, whenever the topic came up (during those years I had taken a course on this tradition), the painter remained unaltered and quiet, keeping silence regarding its meaning, but insisting on the expressivity of his pictures.
Baruj’s abstraction befriends the persistence of everything living and thinking. The foam-like shapes levitate towards concrete forms of withdrawal and clearing of the pictorial space. This is why his friend María Zambrano, who wrote about his work, had suggested that in Baruj’s paintings emancipate “un pensar que se hace, como se hace aqui vida en su modalidad propia que es la pintura”. In Baruj, painting is an event that coincides with an image of thought, while the image of thought, stubbornly withdrawn from mimetic representation, materializes a proximity that only painting gives the world.
It is almost as if painting allows thought to breathe – and, in breathing, becoming extension, and thus a corpus in the world. This could perhaps explain why Baruj’s recurrent pictorial obsession was the landscape seen from high above, encircled by the aura of a clouded space. As Kurt Badt observed regarding the pictures of Constable, in painting the sky is the organ of sentiment; transcending the earthy attachment of our heavy footed existence. Before language, the light of painting circumvents the invisible space where all forms will fall into place accordingly. The hand of Baruj Salinas teaches us to orient ourselves in the divinity of appearance that is only eternal because it manages to be invisible between us.
It is too often that we hear a common critique raised against the theoretical skepticism of the primacy of politics in the form of an alleged prefigured “mysticism”, as if the destructive operation against sufficient political reason would entail an ineffable silence. It is a striking claim because there is some truth to it. But we must also question its assumption: can the proponents of political primacy ascertain a ground that can escape the mystical position that it seeks to avoid? The task of intellectual history is infinite and rewarding, but that does not mean this enterprise can positively mobilize a breakthrough within the epochal collapse of modern politics. If this is true, then it would follow that everyone is, more or less, a defaced mystic, insofar mysticism is the condition that runs against the limits of language and the current of the negative. In the same way an American judge famously said that ‘we are all [legal] originalists now’, one could very well say that ‘we are all mystics now’. It all depends where we put the emphasis and the tone.
If we are to reject the totality of political administration and intraworldly legitimacy, this does not necessarily mean that we can immediately sketch what a coming politics would look like. According to Karl Barth in his Ethics, the position of mysticism always denotes a weak “us” that emerges from disobedience with respect to the world; concretely, against the system of planning and delegated orders (schools and the police). So mysticism is an archirealist position because it traverses the world, but only to depose the transcendental closure of its authority. In this way, the skepticism against the mystical position, perhaps unconsciously, is also an indirect skepticism against anti-social stance that is deficient from the vantage point of advantageous political realism. But the insistence of political realism is only anti-mystical on the surface, because it depends on an article of faith on the social reproduction and the overall general political economy between subjects and objects, value and the administration of life.
The mystic cannot be confused with a guru, a magnetic theologian, nor a priest in robes. On the contrary, the mystic is a sibling to the pícaro, a figure of the Spanish Golden Age, that made his life unarrating the social protocols of the emergent social space, revealing and subverting the “autoridades postizas” (fictional authorities) of his epoch, according to the beautiful formulation of Santa Teresa de Ávila. Whoever has read any of the Spanish picarescas will immediately recall that the pícaro does not endorse static or monastic life of interiority, he upholds a temporality of life that coincides with the events of a world that becomes unfixed and betrayed. And the pícaro lives and outlives himself in this gestaltic confrontation. This vital mysticism in how he uses the world is more practical than any political justification for consensual common action.
It is worth noting that Carlo Michelstaedter in a gloss on courage and the persuaded life, divided the world – and his world was that of the Austro-Hungarian interregnum, a transitional epoch of decline filled with specters and monstrosities, very much like ours – between mystics and the dishonest or tricksters, but only the first could be named “heroes” because only them knew the secret of their unique persuasion unto death, renouncing to petty morality, self-interest, and social orders [1]. The mystic inhabits not just the silence that arrests the truth for which he cannot speak; more fundamentally, he also exerts, in every act, the task of freedom as embedded in thought and contemplation of the soul, that according to Michelsteadter is a personal struggle that bends to the real gnosis, “because to know oneself is ultimately to know the universe and to name it…only there is life” [2].
.
.
Notes
1. Carlo Michelstaedter. La melodía del joven divino (Sexto Piso, 2009), 43.
The passing of Jacques Camatte (1935-2025) a week ago from the writing of this text recalls a life that ostentatiously lingered in thought, and a thought that was entirely enmeshed and intertwined in the irreducibility of life. For some of us that had the good fortune to interact – however briefly and momentary, although every contact is always destinial and inescapable – Camatte transpired generosity and authenticity, and his voice evoked an almost Adanic happiness that has become rare among human beings. A common friend these days has recalled that somewhere in Camatte’s writing there is an endorsement of a capacious phrase from Chernyshevsky that could very well serve to remember his enduring ethical pursuit: ‘we have finally understood that the Earth is a place of life rather than judgement’. The opening the Earth as a dwelling place for life forms means that it is insufficient to conceive of domination as an organization of modes of production, since capital is first and foremost a spatial-temporal arrangement towards the future of the human species, and thus of a certain conquest of the world sensuous life.
This was the outstanding triumph of real sumption: the modulated and ongoing alienation of the human community (Gemeinwesen) into a community of capital that has arrested time of life to the point of adjusting it to homogenized agony of historical time. Against the dynamic of revolution and counter-revolution that theologically exported the polarity of the eschaton and the ho katechon, already in the inception of 1970s Invariance Camatte called for an exteriority of any philosophy of history in order to rework of “a new relationship between human beings and nature”, and “breaking the lock that inhabits the creation of a new form of life”. The two citations in dialogue with each other come from “Against domestication” (1973) and the introduction to Urtext: frammento del testo originario di Critica dell’economia politica” (the 1977 Italian edition curated by Gianni Carchia), although these are variations from the depth of the emergence of the invariance of truth as a vantage point of the world. At the center is a form of life that renews the world that transitions beyond all forms of metaphysical logistics of appropriation, mere standing reserve, and the general arrangement for the mobilization of production. Any point of departure against domestication measures itself against the totality of this fluctuating dominion.
As it has been said of other great thinkers, Camatte’s ultimate passion was rooted in thinking one idea to the end and not of endorsing a system of concepts. For him it was the schism, that is, how to undo the historical process of domestication of a fictive community against the absorption of the increasing autonomization of fictive capital. The schism against the capitalist general equivalent also demands advancing a secondary schism against all humanism and its originary separation from nature. In schism, there is something of Gaunilo of Marmoutiers’ “thought of the word alone” that is receptive to the movement of the soul tries to account for the perceived voice. This precisely what Camatte carried as the lesson from Bordiga’s idiosyncratic original communist program: a movement against the historical benchmark of the development and political economy of growth, which will entail the exhaustion of the revolutionary horizon driven by an ideological political technification that tends to deepen the power towards the positionality of epochal nihilism expressed in the revitalization of strife and the ‘errancy of humanity’ (contrary to Martin Heidegger’s notion of errancy as a play between unconcealment and truth, for Camatte errancy is another name for the civilizational narrative that exemplifies the withering of the human community into organized and protracted social reproduction and historical abstraction). Hence, as for Bordiga, Camatte conceived the ontology of communism as a world view (not as a political program oriented by concrete historical subject or distributive economic reproduction; not a soteriological dogma nor a transhistorical material idea); that is, broadly speaking, thinking the relationship between the human beings and the earth. A question more pressing than ever given the current planetary conflagration, which exposes the civilizational course that has lead to an inhospitable world where the survival of the human being has become the byproduct of an effective hostis of the community of capital integrated to the global surplus value accumulation.
In Camatte’s unrealized thought – but perhaps all forms of thinking are so – the bordigist gesture persists in locating the schism at the threshold of the force of real subsumption of the anthropomorphization of capital, where the notion of revolution itself is transfigured since, unlike Delacroix’s paradigmatic romantic painting, ‘liberty’ no longer guides the spirit of the “living”. Its redeeming voice also carries downwards unto the depth of the souls of the dead. Amadeo Bordiga himself in “Dialogato coi morti “(1956) writes that “The Revolution…it is always, in the course of an immense historical arc that will close as it opened and where it promised, where it has an appointment with many of the living, but certainly with the unborn, as with the dead: they knew that it never fails, never deceives”. True life can also take place with the nearness of that which seems remote (as Gustav Landauer once claimed: “For me, the dead also live”).
If both the collapse of the future and the increasing adaptation of social life has entered a gnostic dialectic of endless self-legitimation, it is paramount to capture not just the insurrectionary, but the resurrection flight in Camatte’s gesture that opens possibilities lodged in the dead as an emblem for the return to the world “full of joy and exuberant life”, as he wrote in an apostrophe in “Scatologie et résurrection” (1975): “I will draw from mother earth the vital and infinite power and I will resurface full of wisdom, joy and an exuberant life which will allow me to reach this human community…I will have left your world and been resurrected!” Does holding on to the unity of the Gemeinwesen require a theological undercurrent? Is not the passion for schism, and by the same token the stazion, the energy within the very dispensation withheld between mystery and revelation that has prompted the congenital forms of formal mediations and institutions for the political community? These are the questions that we are exposed to in the enduring task if we are to take seriously a continuous ‘dialogue with Camatte’, which carries the voices of the dead. Ultimately, any authentic conversation that dwells in thought does not have to invent anything new; we are depositories of an endless communication that is handed over, interrupted, and transmitted to anyone willing to hear and capable of being traversed by the shared word.
In his last year of thinking, Camatte insisted on the notion of “inversion” in the wake of the civilizational phase of extinction, which would require deposing all forms of hostilities and bringing to an end the partisan positions invested in orienting technology and morality (nature) in their seditious defense of the real dominium over the passing of the world. For the current depressing (and depressed) times, writes Camattes in “Instauration du risque d’extinction” (2020), what could very well be a prelude to a return to the repressed allowing a return to the past to initiate an inversion that would allow liquidation of lall exhibition abandoning enmity. This is why, as he told me in an exchange that we undertook five years ago, “inversion cannot be a strategy, as it is totally outside of politics, which is the dynamic of organizing people, of controlling them”. A breakthrough, then, only as a mystical downwards leap into the past? Absolutely – but only insofar as the mystic is the ethical witness to his own openness to the word, and whose exodus from the social machination prepares a return to the world beyond the flattening and dominant language molded by rhetorical dishonesty or passive narcissism of the subjectivity.
This is why according to Carlo Michelstaedter to have courage in the world means to decide between two irreducible figures: the dishonest trickster, or the mystic in the desert. There are no third terms in between. And whereas the dishonest subject knows how to play the hand to his best outcome in each given moment; the mystic knows that his decisive moment is always commencing because the genesis of the human species has yet to take place. This beginning is always at the brink of an untimely auratic experience. And aura names the incommensurable distance from the rational containment of the world — unlike Teilhard de Chardin’s internal introspection in the noosphere that will bring the fullfilment of a spiritualized humanity upon Earth (realized in part by the unification of the sciences by cybernetics); in other words, an exodus from the temporal nominalism that inhabits another life attuned to its genesis: “devenu-devenant ce monde et sur cette vie autre au moment où s’effectue sa création”, he writes in “La séparation nécessaire et l’immense refus” (1979).
The visitation of Jacques Camatte in the world bears witness to that invisible freedom of the human species ready to jump and traverse the catastrophic trumpeting into the living and the dead, making possible the refractions of thinking as original texture of existence. From now on, the exodus from the immanence of this world will embrace a disempowered but perpetual dialogue with Camatte’s demure schism of the living. Indeed, we are always on the path to an earthly beginning.
The European Union elections this spring restate what otherwise is already felt almost everywhere; mainly, that the destiny of politics has ceased to mean anything historically, and that political representation stands as a compensatory preamble and veneer to planetary conflagration, in which Europe has become a minoritarian and bystander actor. This also means that the histrionic reaction to this reality can only bring out its counters more sharply: both pro-nationalist sovereignty political platforms, and abstract administrative pro-union coalitions are junior partners of the current geopolitical planetary regime, and they merely differ in mild policy nuances, social spending allocations, and rhetorical probing that can also be as flexible as needed (such is the case of Italy’s Giorgia Miloni who one morning can be in a Vox Party Congress in Madrid, and later in the afternoon receive orders from Ursula von der Leyen and the White House).
The passage of destiny politics to the gigantism of geopolitics entails not just the erasure of the modern boundaries of enmity recognition, but also the introduction of an administrative plasticity that responds to ad hoc organizational and infrastructural planning, as symptomatic of the collapse of the subject of history into the dominance of the objective. The final stage of the “disenchantment of the world” that characterizes bureaucratic legibility finally appears as the reign of objectivity and the objective. And the concrescence of objecthood as the last avatar of the colonization of forms of life allows us to see how the compensatory constructions of ‘community’ – both the “European Union” and the multiple sovereign communities as reactions to it – repeatedly oscillate between communities of fictive identitarian belonging, and formal political communities devoid of constituent authority. Regardless of their contrasting designs and contrasts, both defenders of national sovereignty and the supra-national EU share the same allure of communitarian integralism: a community for the living, that is, for those integrated into the social apparatus of a well lighted and funded administered world. Respectively, we can see that the debate that took place in the late 1980s about negative community in Europe among philosophers (Jean Luc-Nancy, Maurice Blanchot, Giorgio Agamben) has not lost any of its poignant relevance, as the compensatory communitarian options multiply and spread without ever retreating from the summoned shadow of politica arcana. In a certain sense, the confabulation of communities of belonging and communities of faith are dispensable painkillers to the effective disintegration of the immanence of the social bond. This explains why “people” can only assent to them.
Both community form and political empire are united by a legislative political principle that today remains chattered in the final stage of intrahistorical collapse. There is no communitarian option today that does not end up living negatively on the hinterlands of the nexus of Empire; an exception to the nomic organization of the globe incapable of taking into account the inmates of community form. What is at stake is access to the world; an excess beyond communitarian identification and the administration of the waning politics of Empire.
One can, I think, read Josep Borrell’s words in a speech given at the European Diplomatic Academy in 2020 in this direction, where he calls Europe a well cultivated garden [1]. Obviously if we read it in a political key, Borrell’s address maintains the perennial framework of civilization and barbarism, and in his head the role of the ‘gardener’ is only a metaphoric deployment to exalt the morality of the squalid and humiliated European diplomats on the global stage. However, we know that there is much more to the earthly garden, which retreats already at the moment it is enunciated, since it is a mythic-poetic trope that colors the sensibility of concordia rather than elevating itself as a sociological category of political orientation.
As Italian historian Flavio Cuniberto notes in his beautiful book Viaggio in Italia (2020), for a poet like Dante the meridional Mediterranean region was the garden of empire (“che’l giardin de lo imperio sia diserto”) which attunes itself to the measureless relation between earth, landscape, and life. Is not this what is preparatory – that is, what must be posited in sensibility and in imagination through style – before any reduction of life into community and political mediation? Have not we felt this dissolving transport before a landscape in the outskirts of Tuscany or Orvieto? And is not this what political ecology (Green New Deals) are after in their effort to foreclose the world? The garden unworks empirical objecthood through its very refusal to be integral to devastation, usurpation and destruction of loci. This is why for Henry Miller the only “ideal community” would have the garden as its evanescent topoi, a “god filled place” even for those that have no gods:
“Even if it lasts for only a few moments, the privilege of looking at the world as a spectacle of unending life and not a repository of persons, creatures and objects to be impressed in our service, is something never to be forgotten. The ideal community, in a sense, would be loose fluid aggregation of an individual whole elected to be alone and detached to be at one with themselves and all that lives and breathes. It would be a God-filled community, even if none of its members believe in (a) God. It would be a paradise, even though the word had long disappeared from our vocabulary” [2].
Looking at the world as a spectacle – of course, this brings to mind Petrarch’s specular heights at Mount Ventoux, in which the possibility of seeing, for once, has the upper hand against the mastering the worldly phenomena at our “service” and proportionality. There is no utopia without this attempt to grasp the spectacle in its taking place, infinitely exceeding the rationality that vests reality into amorphous abstraction. Perhaps the garden is a figure of this necessity of irreducible outlook, which in Marvell’s language touches the ungraspable as it is inwardly felt: “Annihilating all that’s made / To a green thought in a green shade” [3]. The promise of a new life takes resource in the abode of that green shade.
In an early review of Elio Vittorini’s Uomini e no (1945), Renato Poggioli noted that one of the important merits of the novel was that in spite of the authort’s political commitment, the narrative was “neither partisan nor ideological. I dare to say it is not political; the author even apologizes for this at the end of the volume” [1]. Poggioli, of course, is referring to Vittorini’s Postscript where he states, favoring a thin notion of the autonomy of art, that the end of art is to “seek in art the trace progress of humanity is altogether different from fighting for it upon the political and social terrain” [2]. This is enough evidence to bring to bear Vittorini’s humanist project grounded in a faith in the “progress of the human species” that he wrestled with throughout his life, and that he never really abandoned according to Franco Fortini [3]. Of course, Vittorini’s ‘progressivism’ is not bounded to ironclad guidelines of political economy and the science of a materialist history, rather his position is the attempt to flee from it, to undertake a different path in which humanity and inhumanity could enter into an improper and inconspicuous relationship towards presence.
Here we can part ways with Poggioli’s suggestion that Uomini e no (1945) is not “sufficiently political” because the characters do not dare to make political slogans or identify themselves with a concrete political party line (the Communist Party that Vittorini himself identified with in spite of having written a non-political novel) during the underground resistance during the years of fascist domination in Milan during the interwar years. If Uomini e no (1945) drifts aways from engaging in a formal political identification to mobilize the narrative persuasion it is because for Vittorini there is an original struggle for “life” that necessarily precedes subjection and political action: it is the struggle of human species to confront the difficulty of its own inhuman threshold, which becomes necessary to account for in any materialist conception. The whole tension of the novel hinges on the unnerving formal composition of the narrative with the asphyxiating dread and angst of the character that embodies the existential the practice of an incarnated struggle beyond survival.
However, what is beyond survival? What comes after the desert of a world that soon enough – in the words of Theodor Adorno at the height of the mid century – will turn human life into “mere functions within a monstrous social machine in which “life does not longer lives”…in which what grows is the scope of socialization and its functions. What I want to say is that liberty has become a mere pretext to enhance the ways of domination” [4]. If politics is the religion of modernity (political theology suturing the void with authority), the accumulation of liberty can only be understood as the moment of expansion and reproduction of effective domination. In a way, the metropolitan scenario in Uomini e no (1945) foreshadows the evolving historical epoch of this ‘monstrous socialization’ as a civil war or stasis, in which the mere survival of political struggle is proportional to the dispensation of death of humanity as the last dialectical movement of humanity against itself; that is, towards the concrete extinction of the human. For Vittorini the swerving black sun of fascism and political militancy (in its idealized version invested in the paradigm of sacrificial structure of history) can only amount to the realization of epochal nihilism and the fertilization of the expansive desert in the novel at the expense of sacrificing the erotic mediation with the world, which entails the liquidation of the sensibility external to human: “Love, in those deserts, is at its most squalid; it is not that life is absent from but the life it has is not alive. You are thirsty and have a chance to drink; there is water. You are hungry, you have a chance to eat; there’s bread. There is a spring and alms around, just the one you are looking for. But it is only a mirage, it is not the thing itself” [5]. The fundamental question posed by Vittorini is never truly resolved by Uomini e no (1945): crossing the desert to achieve something like an erotic distance with the thing itself as ultimately the confirmation of one’s irreductible destiny. No doubt, there are moments where this emerges in strange ways, at the limit of narration and as a linguistic declaration. This is scripted through the exchange with the old lady Selva on happiness: “We work in order that men be happy. Isn’t that what we are working for?…Men need to be happy. Would there be any point to our clandestine newspapers? To our conspiracies?” [6].
Is happiness a subterfuge to return to the world, or is happiness, authentic non-compensatory happiness, the stimmung of life as it retreats from the delegated representations of civil society? The suspended dialectical closure at the level of form in Uomini e no (1945) provides a preliminary resolution to the question of happiness amidst wreckage; a collapse that speaks to Vittorini’s impossibility to bring into synthesis political action and existential authenticity. The narrative texture of Uomini e no (1945) is a preparatory exploration – showing the false exists in the meantime – towards the possible liberation of man’s passions, even against the premises of a reconciled ‘Humanity’ capable of leaving behind the antinomies of humanism and antihumanism at the service of the ‘communist way’. And we know that for Vittorini the commitment to ‘Communism’ was inscribed not in the idea or the organizational tactics but in the notion of the “way” (una via), capable of opening possibilities to counter the coercive efficacy of the administrative social apparatuses that turn historical progress into a totalizing desert [7]. How to do so – is there any legible index to the “via comunista”? As a novel Uomini e no is preparatory towards this retreat from the confusion of the inhumanity of the human on the one hand, and the total humanization of the world to deface the possibility of happiness and experience with the world itself.
In this sense, Fortini is right in describing the lyricism of the novel as attuned to a funeral oration or song (“canto funebre”), which is also a prolonged farewell to the ideals of Vittorini himself as a moral humanist; that is, as someone committed to the ideals and abstraction of redemptive self-sacrificial christology and the self-serving autonomous action of the pardon as man’s last hope to absorb the inhuman kernel into the vita nova of a redeemed universal Humanity. And in fact, these are two “endings”’ of Uomini e no (1945): the self-immolation and sacrifice of the protagonist N2 waiting to confront the Nazi official Cane Nero, and the final sequence of the worker that refuses to murder a German soldier because he looked “sad” even when standing on occupied soil, even when he occupies the role of the protectorate of the nomos of the earth [8]. These are the novel two preparatory distinct actions in the dense fog of the interregnum: the Christological path of sacrifice of N2 – the sacrifice to end all sacrifices, which according to René Girard’s defines the advent of the Christian sacrificial practice- seeks a last action of resistance holding on to “humanity’s internal weakness”, which carries the elevation of secularized mythic discharge of subjective martyrdom [9]. On the other, the milanese worker offers redemption as a form of secret forgiveness (without a justification and without a why) to the occupier, and in this way integrate the inhuman into the human species as the solution to the repeated rumination over the movement of struggle and resistance: “Why, without being in any way forced to do so, had they entered this duel to the death, and why did they continue to wage it?” [10].
In his early reading of Uomini e no (1945) Franco Fortini offered a thesis that I am tempted to call the domestication of the wolf argument; an inversion of Hobbesian anthropology and the Christian felix culpa in which struggle’s optimism will ultimately transfigure the internal wolf unto the human’s heart [11]. But we know that the homo homini lupi depends on a thick notion of anthropology, of the human’s unfathomable deficiency in relation to ‘object reality’ so that any domestication of the wolf within humanity is also an anthropological quest; perhaps the last “route” of negating humanism through substantive acts (sacrificial sacrifice and forgiveness) in the attempt to reconcile the wolf with man. But this is the very enterprise of civilizational techniques of adaptation proper to the tooling of political anthropology – that is, the domestication of the savage wolf entails its conversion to the passive dog. Could there be a way out to the final verdict of dialectical form beyond struggle, and the reconciliation of humanity with its negation? Perhaps this is only registered as the unthought in Vittorini’s Uomini e no (1945); an experience that prepares a return to the world through the conatus essendi, or the preservation of each thing’s being as their are. This is registered in only instances of the novel in the backdrop of a landscape; indeed, outside the subject of self-reflection, and beyond the premises of radical evil proper to moral platitudes. And the moment reads like this in chapter CXXX: “The long dusty road, the drowsiness, the hay, the stitches where the cicadas were: everything that was, and that, along with everyone who is lost, still wants to be. And the sky filled with kites? The sky that was filled with kites” [12]. The perseverance of the conatus essendi puts to rest what the delegated forms that politics and morality have to offer as temporal substitutes for dragging the historical promise of humanism within epochal nihilism.
In this suspended imagery of an arid landscape, Vittorini descends to the preservation of things as they open to their manifestation of another sense of freedom – no longer tied to the paradigm of historical liberation nor to the assumption of synthetic anthropological determinations to sooth pain – comes upwards, always silently, through the order of description outside the human. And is not in this description what Gianni Carchia would call “the non-human…a gesture of farewell to the idealist movement; a farewell to the exaltation of the human up to the highpoint of its explosion. The refusal to substitute the dead god for a human that in the depredatory scope of totality crosses every limit, every transcendence, and infinity” [13]? This transposition of this proximity with this “other-than-humanity” ( what Humanity can no longer hold on to) is the secret to Vittorini’s infrapolitical impasse in Uomini e no (1945) that holds the key to his insistence on a notion of “freedom” against the subject incapable of overcoming itself in the face of the abstraction (morality) or ideological reassurance (militancy) [14]. One could assume that the worker’s last line in Uomini e no (1945) – which also coincides with Vittorini’s mimetic repetition in his “Postscript” – in the form of a promise (‘I’ll learn better’) registers the final attempt to grasp what remains on the exterior fog of humanity: a notion of freedom that, in seeking ‘a way out’, insists in the possibilities of establishing contact with the world. Thus, the program of historical liberation can only be achieved against historical and civilizational fixation; traversing the polarity of humanity and inhumanity, and thus deposing the sublimated sentiment of pain that social domination can administer as an unending process of degenerated and moribound humanity as mere continuation of the fictive life.
.
.
Notes
1. Renato Poggioli. “Review of Uomini e no by Elio Vittorini”, Books Abroad, Vol.20, N.4, 1946, 393.
2. Elio Vittorini. Men and not men (The Malboro Press, 1985), 199.
4. Theodor Adorno & Max Horkheimer. “El mundo administrado o la crisis del individuo”, Pensamiento al margen: revista digital de ideas políticas, N.19, 2023, 200.
5. Elio Vittorini. Men and not men (The Malboro Press, 1985), 34.
6. Ibid., 13.
7. Elio Vittorini. “El comunismo como vía”, in Diario en público (Gadir Editorial, 2008), 279.
8. Elio Vittorini. Men and not men (The Malboro Press, 1985), 50.
9. René Girard. Sacrifice (Michigan State University Press, 2011), 65.
10. Ibid., 196.
11. Franco Fortini. “Che cosa può l’uomo: Uomini e no” (1945), in Saggi italiani (1987), 253.
12. Elio Vittorini. Men and not men (The Malboro Press, 1985),190.
Let us imagine a person that in a short period of time finds himself haunted by successive deaths, abandonments, missed encounters, displacements, and lost possibilities – the list could go on. All of this amounts to a loss of world. This is obviously the narration of anyone’s life, and every moment of it would seem to imply an internal necessity of its unfolding as felt in the weight of its coming together in remembrance. Obviously factical life will continue on – and it always goes on – but the ultimate question will reside in the relationship between existence and the narrative order of that past. All of Duras’ narrative world is almost entirely a direct wrestling with the possibility of going against this specific weight of narrativization, because to narrate means to forget oneself from the experience of being in the world here and now. The demand of recollection imposes rhetorical limitations to the unfathomable present. Remembrance is the courtyard of historical and religious necessity where self-transformation takes a secondary role in a massive and alienated narrative of causes and reasons.
Duras’ first novel La vie tranquille (1944) reacts strongly against the burden of memory in the name of forgetting: “Once you lose the ability to forget you are deprived for a certain life” [1]. But what could a “certain life” amount to? Obviously, this forgetting here does not mean a neutralization of conflict in life (as in the status of a civil war in a political community); rather, it entails a sort of rebirth, in which the density of life refuses the crushing force of fictitious acceptance dispensed by the order of the past. That loosely defined “certain life” does not qualify nor situates “life” to the survival of “this life”; on the contrary, it seeks to open life to its open and self-evolving possibilities. In other words, there is “only one life” because there are only irruptions of the tragic possibilities that will always elicit a vita nova. The “certain life” that is always lacking allows the infinite possibilities of rebirth in the face of the eruption of the tragedy. And tragedy requires affirmation and exposition to the world in a strong sense. This could very well be the ultimate tone and color of the adventure for Duras.
Dionys Mascolo once wrote that Marguerite Duras’ literary and cinematic work is a transfigurative elaboration of the the tragic, and for this very reason the active undoing of the civilizational narrative at least since the humans of the neolithic that had resulted in the production of justifications and reasons to live “our life” [2]. And in a way the irruption of the tragic is the confirmation that civilization does not have the last word of absolute moral order. But life – and this is the “mystery” coloring a good part of Duras’ imagination – is always about keep afloat the possibility of the certain life without the threats of self-absorption and destruction in the wake of nihilism and abstract political equality between beings in the world. A “certain life” (our certain life without qualifications other than being attuned to the object of our passions) is always elsewhere, and for this very same reason as a transfigured revelation outside of what appears as the enclosed necessities of ‘this life’. “A certain life” is a higher indented form of the theos unto life, whose transcendence is not regulated by an article of faith or the anthropological deficiency of sin (this is at bottom the difference between Christ and Saint Paul). In other words, the tranquil life that many readers have generally understood as wilful irony wrapping Duras’ narrative bears the truth to that life – the only one worth affirming as destiny – must always be outside itself. As the character of La vie tranquille (1944) confesses in one of the peak moments of the monologue in the second part of the novel:
“I’ve existed for twenty-five years. I was very little, then I grew and reached my size, the size I am now and that I’ll be forever. I could have died in one of the thousand ways people die, and yet I managed to cover twenty-five years of life, I am still alive, not yet dead. I breathe. From my nostrils emanates real breath, wet and warm. Without trying, I managed to die of nothing. It advances stubbornly, what seems halted, in this moment: my life. …My life: a fruit I must have eaten without tasting it, without realizing it, distractedly. I am not responsible for this age or for this image…” [3].
The bite into the fruit in this monologue differs from the metaphoric self-confession that ascertains the theological irreversibility of original sin and felix culpa; it signals the passage of the narrative of life into denarrativization. Here a “certain life” might open against the fluvial current of the order of necessity that will make the subject into a bundle of legible and memorable infortunios. The passage to the tranquil or serene life, however, is not just grounded in the description of a trembling account of onself. In Duras, it has a proper name: thought. In fact, as we will find in the last part of the novel: “You must advance with the last of your powers;…with the power of thought” [4]. And following Mascolo to the letter, one could say that this ‘power’ is misplaced – it is not a power of the subject to force a will to do or act – it is rather a passion of thought (“la passion de la pensée”) that elevates itself against necessity and actualization through a “refusal” of any given historical order.
This is to say, the breakthrough to the ‘certain life’ or the ‘serene life does not presuppose a counterpolitical strategy, as much as the movement of thought enacted in refusal as condition for any democratic requirement that no one can ultimately possess, as Duras a decade later will go on to write in the third issue of Le 14 Juillet [5]. The serene life is only possible as an infinite movement of denarrativization. The inhabitation of the world in La vie tranquille (1944) was already preparatory for the gesture of ‘refusal’ where a certain life follows a retreat from the hypsipolis apolis (superpolitical apolitical) into the existential xenikos of a contemplative life that is irreducible to both the principles of humanity and the normative regulations of social interaction. The serene life is only achieved when the separation of thought and life enters into the incommunicable sense of persuasion (the ancient peitho) capable of decompressing the vector of force that has only produced a generic humanity of political depredation, acceptance, and excruciating tonality of boredom. Duras’ writing – at its best moments – is an intense search of this kind; a search does not end in neither politics nor literature, but on what remains outside of them.
.
.
Notes
1. Marguerite Duras. The Easy Life (Bloomsbury Publishing, 2022), 90.
2. Dionys Mascolo. “Naissance de la tragédie”, in A la recherche d’un communisme de pensée (fourbis, 1993), 397.
3. Marguerite Duras. The Easy Life (Bloomsbury Publishing, 2022), 96-97.
4. Ibid., 114.
5. Marguerite Duras. “Responses à l’enquête auprès d’intelectuels français”, Le 14 Juillet, N.3., 1959, 5-6.
Rereading Dionys Mascolo’s Autour d’un effort de mémoire: sur une lettre de Robert Antelme (1987) in preparation for an upcoming course with Philippe Theophanidis, one gets the sense of beginning backwards or at the very end, since this late essay is a recapitulation of what the Rue Saint-Benoît Group embodied and stood for. And it is so obvious that for Mascolo what is at stake in Antelme’s letter is not a particular practice of confession (and the coupling of secrecy and extraction), but rather an integral register of an experience that belongs to “friendship in thought without reserve” [1]. And that it would not have been possible without friends, as simple as that. Of course, the condition of possibility of this shared thought in friendship has less to do with general principles, norms, or creative acts, and more with what Mascolo does not hesitate to qualify as “a sensibility that was common to us”.
What is this sensibility, and is it possible to describe it? This is a question that I do not think that is attempted to be resolved in Mascolo’s commentary nor in Antelme’s letter so consumed by its internal lacunae and effacement (I am definitely not capable of saying a word about it at the moment, and this might be one of the questions in the ongoing dialogue in the seminar). Mascolo does offer a little more when he states that this sensibility, however broad and partial, was always elevated against all totalitarianisms that were hegemonizing the political positions of the epoch. Obviously, it names the political totalitarianism (Fascist and state planned communism alike), but also the “the soul of the project” (‘est l’âme du projet et sa forme aboutie’) that must retract from it [2]. The last pages of Mascolo’s reflection is a shallow-deep, an insinuation, into the possibility of saying something in relation to this difficult proximity.
Hence, against total subsumption of life into political planning (whether on the right or left, whether ecclesiastical or in the name of the secularized forms of militant communist parties), Mascolo’s insistence on the ‘soul of the project’ is sustained by the “missing word” give that dispenses human necessities as infinite. He writes: “Et par mille et mille détours, il me (nous) fallait toujours en revenir au même point : Je suis ce qui me manque est la sentence que je porte (nous portons) inscrite à l’intérieur du front. La moindre des choses alors est de proposer que, sauf mensonge, elle vaut pour tout homme”. [3]. But what could it mean that “what I am” is always constituted by the missing word? It is definitely not a substantive attribute to a person (and thus what I can acquire), but a word that in its ideal absence and lack of epistemological validity stands as a form of seeking (zēteîn) that Nicoletta Di Vita has recently linked to the form of the ancient hymn [4]. The missing word is the passive and pure voice that calls out the rhetorical fiction of political totalitarianism. In other words, the missing word does not enact a present state of things, articulating the denomination in language with distinct objects of the world; it only has transformative weight when revealing what remains under the capes of morality.
This is why the experience of the camp constitutes a central threshold: on the one hand, it is an extreme and sharpened image of social alienation between classes; and, on the other, it is the experience that by depriving the human of its humanity it brings to an effective end the polarity between rich and poor that structured the economy of salvation and damnation of Western civilization. This is what Antelme describes in his essay “Poor Man – Proletarian – Deportee”, which according to Mascolo brings the rich to a psychotic night of desperation towards destruction and death of the specie. Hölderlin’s definition that “we have become poor in order to become rich” as a clement predicament in the face of the modern is here-forth suspended in the spiritual crisis generated by the social engineering whose most extreme case is the model of the camp.
And yet the missing word remains irreducible even after the corrupted stage of innocence and the impossibility of redemption. Mascolo, reader of Nietzsche, does not believe in the theos. This is why for him the missing word, far from being an apostrophe that offers consolation in the wake of the catastrophe, it remains concretely attached to the experience of the friend that no longer finds solace in abstract peace, but in the profound musicality of what remains inconsolable: “cette heureuse absence de paix qui est sa musique profonde, et que donne en partage l’être aimé, l’inconsolable qui console” [5]. This transfigured word – the unending capacity for hymn in the human, its nomoi mousikos – is both an excess to memory and appearance, and perhaps, more importantly, an excess to the experience of living and the dead. And is not this “seeking” passage of the missing word what the Rue Saint-Benoît Group was obsessively after?
__
Notes
1. Dionys Mascolo. Autour d’un effort de mémoire: sur une lettre de Robert Antelme (Maurice Nadeau, 1987), 82.
2. Ibid., 83.
3. Dionys Mascolo. Autour d’un effort…,82.
4. Nicoletta Di Vita, Il nome e la voce. Per una filosofia dell’inno (Neri Pozza, 2022), 27.
A reproduction of Titian’s early work “Noli Me Tangere” (~1514) cannot do justice to its majestical prudence if contemplated directly on the walls of the National Gallery. To use the terms “majestical prudence” might be a bit of a misnomer, but at least it allows to be slide into what entails the central enigma of the picture: its underemphasized contours of the biblical encounter from John 20:15, in which the resurrected Christ appears to Mary Magdalene as a gardener. A lot has been made about the Giorginesque influence on the picture, but it seems to me that the underemphasized composition speaks to the real triumph of Titian’s masterpiece. This is a triumph achieved not so much through the imports of allegory and pagan motifs, but rather as a complex web of distances untangled in the picture: the distance between Christ’s gaze with Magdalene’s upward look, but also the solitary tree inclined leftward, which compensates for the downwards light jerk movement of Christ as he takes distance to escape touching.
I have said nothing of the deep and overpainted deep blue sea in the background; or the receding landscape in the distance with a flock of sheep, high grasesses, barns, and a modest castle to the upper right side of the picture. A little man walks his dog, and we guess he is moving towards the sheep. Or perhaps not. The underemphasized and inconspicuous composition of the picture is precisely in the formulation of distances; invisible distances that allows the gathering of proximity. Only in this minimalist case can the painting be described as giorgenesque. Herbert Cook in his monograph on Giorgione captures this balance by what he calls invisible threads: “Peculiar, however, to an artist of genius is the subtlety of composition, which is held together by invisible threads, for nowhere else, perhaps, has Giorgione shown a greater mastery of line.” [1]. This is also a fair treatment of what holds up the elements in Titian’s picture.
Now, the invisible threads in “Noli me Tangere” do not merely substantiate the networks of lines; rather they also bring the picture to a point of a distant presence. This is what we are able to perceive when confronted with the painting in the walls of the National Gallery. There is another more straightforward way of stating the same: there is something “earthy” to Titian’s rendering of John 20:15, and by “earthy” we attempt to point to point at the distribution of distances between earth, sky, and landscape. This also implies how bodies move in it. It does not take much to document it: one could start by attending to Magdalene’s merciful arm raising to Christ’s cloaked body, followed by his holding of the hoe, which immediately swayes us to the tree. Magdalene’s left hand on an ointment vase reinstates the dowards movement to the ground. The earthly character is the tension elaborated by these distances – a very modern sensation that we will not get in the later pictures of resurrection in the glorious skies of redemption, as noted by Erwin Panoksky [2]. The earthly deposes the relieves of both glory and incarnation. Titian wants to give us the picture of a resurrection in a world that passes by as it retains its tranquility, which painting can only provide us through a non-emphatic incorporation of its distancing.
This could very well account for the assumption that “Noli Me Tangere” becomes a decisive “stepping stone in the evolution of modern culture…from the Byzantine theology to Pantheism and spiritual freedom” [3]. The fact that Renaissance painting was absorbent to the pagan myths is something that has been studied by the major art historians of the twentieth century, so one could also take Richter’s thesis somewhere else. Pantheism is not about the symbolic restitution of specific iconography or motifs, but it is rather the exposition of a particular experience: Jesus as gardener services the disclosure of an unmediated world granted by the perception of distances. The mistaken perception of Jesus as gardener can only be understood, even if momentarily, as undoing the work of Adam, only to be resumed and “served” (ābad) by the Savior [4]. But this might be reading too much “meaning” into the picture, which is deliberately underemphasized in its avoidance to allegorical weight.
To any modern attentive observer, it becomes impossible not to bring into the picture the early modern dispute between gardeners and architects. This opposition does not justify Titian’s “Noli Me Tangere’”, but it does serve (at least it serves me) to insist on the open relation between gardening and the disclosing of an unmediated world, which stands as a theological idiom of the picture. It is most definitely a picture of a resurrected life that is only apprehended by the possibility of immersing itself in the rhythms of the invisible that pertain the world. So, we do not have to wait for the late mysterious and dark Titian to find a full coincidence between painting and thought. “Noli me Tangere ” seems to tell us that there is thought whenever there is earthy grounding in the bifurcation between bodies and things in space.
And so, we can return to the thin blue sea on the left side of the painting, which magically brings all the earthly elements to the forefront. It is the ultimate distance, as well as the unbreachable region where all elements converge (pay attention to the vegetation and the clouds literally becoming blue) sharply on the horizon. It is also the most emphatic instance of the picture; the lacunae that guarantees the masterful structure of invisible threads that ultimately pins its intimate proximity to natural dissolution.
.
.
Notes
1. Herbert Cook. Giorgione (George Bells & Sons, 1900), 41.
The core of my present intervention was prompted by a joke recently told by a friend. This friend said: “Alberto Moreiras is Spain’s most important Italian philosopher”. I felt I had to respond to it, in my own sort of way, such as this brief intervention. I will offer at least three hypotheses as why that was said. First, what is obvious: Moreiras’ analytical reflection is irreducible to the dominant Spanish philosophical or cultural reflection, however we take that to be (taking in consideration that Moreiras’ work is hardly defined solely by the Spanish archive or historical tradition). Second, that Moreiras’ reflection is somewhat close to the Italian philosophical tradition, particularly in the wake of the contemporary turn of “Italian Difference”. Thirdly, that Moreiras’ own singular thought shares a vinculum with the Italian philosophical culture as “thinking on life”, as perhaps best defined by Roberto Esposito in his Living Thought (2011). There is probably no way to find out the original “intention” of said friend in terms of the Italian signatura of Moreiras’ work, and it is not my desire defend any of three hypotheses. Rather, in what follows what I want to develop is a preliminary exploration of the way in which Línea de sombra: el no-sujeto de lo político (2006) could be very well read a horizon of thought that retreats from community vis-à-vis the non-subject that transfigures the “democratic kernel of domination” (Moreiras 94).
In this analytical development I want to ‘actualize’ Línea de sombra’s potential not very rehearsing the arguments against the so called decolonial option, the metaphysical concepts of Empire and multitude, or the critique of the humanism of the politics of the subject, all of them contested in the book. It is not that I think that those discussions are closed, but rather that I want to suggest that a different politics of thought that radicalizes and abandons those very notions – nomos, legacy, and subject – through the practice of infrapolitical reflection. Hence, I will take up two instances of this nomic sites of contemporary reflections in the so called school of “Italian Difference”; mainly, Remo Bodei’s “Italian” entry in the Dictionary of untranslatables (Princeton U Press, 2014), and Roberto Esposito’s articulation of “Italian philosophy” in his Living Thought: the origins and actuality of Italian Philosophy(Stanford U Press, 2011). I would like to anticipate a critique that could perhaps note that I am putting off Italian thought, or even antagonistically clashing two schools of thought. I am not interested in establishing what could well said to be a legislative clash between theories. I am also aware that Italian Difference is a topological heterogeneity that organizes variations of common themes among thinkers, but that it is not reducible to what singular thinkers generate in their own effective elaborations. In this way, you could say that what I am interested here is in the way in which a certain nomic grounding under the name of ‘Italian Thought’ has been articulated, grounded, and posited as a tradition between conservation and rupture. In the remaining of this intervention, I would like to offer some preliminary speculative ideas about the way in which infrapolitical reflection decisively emerging from Línea de sombra divergences from the general horizon of radical democratic politics advanced by Italian theory.
For reasons that are not just chronological, I think Remo Bodei’s entry in the Dictionary of the untranslatables is preparatory for Esposito’s own take on the territorial and exterritorial force of “Italian Philosophy” in his 2005 book. Indeed, Esposito records in a footnote Bodei’s entry, as well as other recent contribution to the topic such as Borradori’s Recording Metaphysics: New Italian Philosophy (Northwestern, 1988), Virno & Hardt’s Radical Thought in Italy: A Potential Politics (Minnesota, 1996), and Chieza’s The Italian Difference Between Nihilism and Biopolitics (2009). An important predecessor reflecting on Italian philosophical culture – ignored by both Esposito and Bodei – is Mario Perniola’s early “Difference of the Italian Philosophical Culture” (1984), which already establishes the conditions for thinking this nomic specificity beyond the encompassing paradigm of the nation-state, and against the grain of the organization based Italian identity of the Risorgimento. For Perniola, “this is now over, and that natilistic ways, based on a comparison and vindication of identities have completely exhausted their historical function” (Perniola 105). The exhaustion of a national philosophical script is what reversely makes the case for Italian thought to be a thinking measured by civic activism, which entails that the conditions for transmission and interruption of tradition is essentially through a distance between history and language (Perniola 108-09).
sIn a profound way, Italian philosophy is what speaks without historicizing itself, or what speak the non-historiciable to put in Vico’s terms in the New Science. This amounts to an interruption of any philosophy of history, since it discloses a region of what cannot be rendered a science of history. Italian philosophic reflection opens up to the collapse of narration not as consequence of State persecution or constitutive violence, but as a function of a politics incapable of coinciding with the Italian nation-state (as we know this is the symptom of Gramsci’s formulation of the subaltern, and the North-South relations the Prison Notebooks). Perniola’s early essay is an important salient informant of Bodei’s entry, since what arouses the second’s reflection is precisely the drift towards a civil philosophy, or what is the same, a philosophy based on a civic vocation. Thus, writes Bodei:
“From a broad historical perspective and taking into account the limits imposed by its irreducible complexity the Italian language has been character by a constant and predominant civil vocation. By civil I mean a philosophy that is not immediately tied to the sphere of the state, nor to that region of interiority. In fact, ever since its humanist and Renaissance origins, its privileged interlocutors have not been specialist, clerics or students, attending university, but a wider public, a civil society one has sought to orient, to influence, to mold” (Bodei 516).
Italian language, which for Perloina was constitutive of Italian thought, here takes a civic function that exceeds the proper limits of the philosophical act. This is why Bodei’s most important symptomatic definition is Machiavelli’s ‘verità efffecttuale della cosa’, which is guided by desire at the intersection between tradition and innovation, revolution and rupture. For Bodei’s Italian vernacular language necessarily breaks away from the very containment of the philosophical nomos, spilling over an excess that is anti-philosophical or ultra-philosophical. By proxy of Leopardi’s writings, Bodei argues against the ‘German poem of reason’, defending a poetical space of thought that knows (according to Leopardi) “the true and concrete…the theory of man, of governments, and so on, that they Germans have made none”. The point being is not just that Italian philosophers are ultra or non-philosophical, but that an antiphilosophy of praxis, of what citizens already do. The difference, according to Bodei vis-à-vis Croce, only rests upon critico-practical reflection as the central determination of thinking in Italian (523).
As it is for Esposito – but we can say also for Agamben in the last volume of the Homo sacer series, L’uso dei corpi (Neri Pozza, 2014) – philosophy is a praxis that provide immanent validation for Aristotle’s treatment of dunamys and energeia, as well as his general typology of causation. What is at stake here is nothing less than the actualization of the question of technology (technê), which Bodei reads in Galileo’s as a contestation to the systematization of maquination (Gestell). The scientific thought of Bruno or Galileo bring to halt the machination that Heidegger understood as the end and realization of epochality through gigantism, by positing the artificiality of the apparatus (of the ‘thing’) as an extension of nature, and not as its mere opposition (Bodei 527). Although he does not explicitly thematizes it on its proper terms, one could very easily read in this argumentation the polarity that structures Italian non-philosophy: the question of civic vocation (klesīs) and the question of nihilism (the co-belonging between technique and philosophy of history).
What is rather puzzling about Bodei’s argumentation is that at no point does he account for a genealogy of what I would call the non-philosophy of life, or even the life of non-philosophy as the excess of the philosophical life in the Italian republics. In other words, Bodei leaves out the sophist, and it is the figure of the sophist what ultimately lead a positive civic contemplative life outside the constrains of philosophical schools, such as stoicism (Bonazzi & Bènatouïl 2006). Instead, what he does offer and reconstructs is the paradigm of an Italian philosophical tradition that still structures itself between tradition and interruption, thought and action, immanence and life. This is the conflictivity or differend – we could also call its krisis, which Cacciari’s studied in relation to the labor of the negative in his important book Krisis: Saggio sulla crisi del pensiero negative (1976)– that in Bodei remains unresolved at the political register, still organized around the concept of the “civil”.
Roberto Esposito’s Pensiero vivente (Giulio, 2010) shares many of the basic premises advanced by Bodie, but there is little doubt that it is the most sophisticated and sustained reflection on thinking the nature and the political consequences of “Italian Difference” in the wake of nihilism and biopolitics after Michel Foucault’s critique of governmentality. Although unlike Bodei, Esposito pushes the political consequences to its limits on the relation between philosophy and history. According to Esposito, it is on this threshold that a region beyond the impasse of the philosophical and political categories of Western modernity, would allow an actuality of thought with transformative capacities and innovative energy (Esposito 21). Departing from Deleuze & Guattari’s anarchic definition of philosophy as de-territorializing, Esposito affirms not an ultra-philosophy or a non-philosophy, but the development of an uneven grammar that is universal due to its very singularity, that is, it could travel unbounded throughout Europe with arguments, formulations, and images that everyone could make their own and share (20).
Esposito outlines three different paradigms of Italian difference: a political one that solicits conflict in every instance; a radical historicity of the non-historical; and one of life, which is to be understood as both the worldliness of the modern subject and the deconstructive gesture of the dual theological machine folded on the person. I want to limit myself to elaborate on the first and third declinations (political conflict and life). Esposito also thinks against the German or English traditions understood as State traditions – the traditions of Locke, Hegel, or Fichte – which he sees as constituting the state knowledge of the political (Esposito 21). Esposito views them as philosophies of history, whose nexus to the political is one of consensus and not of disagreement or antagonism. Instead, “Italian philosophy has shown a critical and sometimes antagonistic potential not commonly found in other contexts. Sometimes, in special situations, and under certain conditions – in the case of a drastic transition between epochs like the one we have been experiencing for some hears now – what appears to be, an is, in effect, a lack or an antimony can transform itself into advance compared to more stable, well-established situations” (21).
This ‘antagonistic potential’ defiantly avoids the nihilism of acting according to the presenting of principles of the normative order. However, so it seems to argue Esposito, the antagonistic politics feeds off crisis, is born out of transitional or inter-epocal subsumption. The question is similar to the one that one could formulate against the hegemonic principle overriding the populistic logic, which Moreiras frames it in this way in Línea de sombra: “if hegemony is the democratic horizon of domination [because it is not consensual], the search for a politics of the closure of sovereignty begs the question about the end of subalternity in a radically democratic horizon” (Moreiras 94). But the truth of democratic politics is only possible against the condition of hegemonic attainment. Esposito writes this much: “…[against] the Hegelian identification between politics and state, the world of life is cut through by pervasive struggle, in a fight to idea for hegemony: whether like it or no, we are always forced to take a position in favor of one part against the other” (Esposito 25).
I would not go as far as to say this exhaust the horizon of Esposito’s political thought, from the intricacies of the impolitical to his most recent turn to the impersonal. However, this does mark a fissure from the possible of generating a radical theory of de-theologizing the political, an operation of thought not alien to the infrapolitical horizon (132). Essentially, the problem here is not about the theory of hegemony, or the continuation of hegemonic principle of Roman politics, as what continues to divide and administer life through domination. More so, I would argue, give that we are seeing here a second order of interior domination that posits the life of infrapolitics at the expense of the political and the community (munus). This means, that if one takes seriously the articulation of infrapolitics as the possibility of action outside the subject, that it is not enough to think the politics of Italian difference as a pre-statist that is always already the promise of a democratic or post-democratic infrapower as governed by a counter-hegemony of decision (Moreiras 224). Secondly, this leads to the question of contingency that underlines the very co-belonging between history and philosophy of the Italian Difference. Stefano Franchi is right in noting that the “sporgenza” or protrusions are processes that punctuate the body and archive of Italian thought. Protrusions are also what allow for the development of epochs, constituting the excess and contingent foundation of the historical unfolding as such. Of course, the pressing question is: “and how do we know if ‘Il Pensiero vivente’ as such – not the book Esposito wrote, but though he advocates in its last sentence as a breach capable of renewing contemporary philosophy as a whole – is capable to uncover those events in unprecedented ways?” (Franchi 31). And what is more: how does one establishes a co-substantial difference from an epochal presence of living thought to Esposito’s own thought (impersonal / third person)?
My purpose here is not to resolve this aporia in Esposito’s characterization of Italian Difference, because to cross its nihilism. Infrapolitics has something to say here in regards to location. In the chapter on infrapolitics in Linea de sombra, Alberto argues: “The difference between an imperfect experience and one reducible to an aporia is also the difference between understanding the aporetic as the end of thinking, and that of understanding as a reflexive opening that is the beginning of an infrapolitical practice in the same location where the suppression against the aporia reinforces the exorbitant violence of the imperial biopolitical hegemony” (Moreiras 235). But infrapolitical dwells necessarily in a non-space or alocation, since is very excess is the falsification of life; that is, what is no longer structured around an enemy for political antagonism. Italian Difference necessitates a non-supplementary exodus that is infrapolitical life, what escapes biopolitical life of the community.
Here one must ask, what is the relation between alocationality and democracy? Is there a democracy of the impersonal or the unequal? This is a difficult question to ask at this moment, but it is pertinent if the question about civic duty (Bodei) or immanentization of social strife is constitutive Italian thought. Following the political historian of Ancient Greece, Christian Meier, Agamben concludes his recent Stasis (2015) by suggesting that the politization brought by the isonomic foundation carries the latent possibility of social strife or stasis, which is the obfuscation of the ontology of war (politics) within the polis. This runs counter to Arendt, who in On Revolution attributed non-rule to the principle of isonomy as antecedent to democracy as majority rule (Arendt 30). It also seems insufficient to end at Esposito’s determination of the community based on the logistics of binding-debt (munus), intensified today by the total unification of existence and world, in what Moreiras has called the principle of equivalence (Moreiras 2016). Is infrapolitics then, always, a shadow of civil war? If the non-subject cannot constitute isonomic citizenship; infrapolitics disjoints the mediation between the political and the differential absorption of differences. In other words, posthegemonic democracy prepares a different institutionalization for political relation that no longer covers the empty space of the One at the heart of the civil.
* A version of this text was written on the occasion of a roundtable on Alberto Moreiras’ book Línea de sombra: el no-sujeto de lo político (2006, 2021), which Sergio Villalobos-Ruminott and I organized for the ACLA 2016 at Harvard University. I am actualizing it here with minor changes in light of the first discussion on “Italian theory” in the framework of the Foro Euroamericano, at 17/instituto, which I am co-organizing along with José Luis Villacañas, Benjamin Mayer Foulkes, and José Miguel Burgos-Mazas. The first session is mow available here: https://www.youtube.com/watch?v=0BjW4euQduE
Bibliography
Alberto Moreiras. Línea de sombra: el no-sujeto de lo político (Palinodia, 2006).
Giorgio Agamben. Stasis: civil war as a political paradigm (Stanford University Press, 2015).
Hannah Arendt. On Revolution (Penguin Books, 1986).
Mario Perniola. “The difference of Italian philosophical culture”. Graduate Faculty Philosophy Journal, Vol. 10, N.1, Spring 1984.
Mauro Bonazzi & Thomas Benatouïl. Theoria, Praxis and the Contemplative Life after Plato and Aristotle (Brill, 2012).
Reiner Schürmann. Broken Hegemonies (Indiana University Press, 2003).
Remo Bodei. “Italian”. Dictionary of untranslatables (Princeton University Press, 2014), 515-527
Roberto Esposito. Living thought: the origins and actuality of Italian Philosophy (Stanford University Press, 2012).
Stefano Franchi. “Living thought and living things: on Roberto Esposito’s Il pensiero vivente“. Res Publica: Revista de filosofia politica, 29 (2013), 19-33.