Kallopismata orphnes: the eclipse of language. by Gerardo Muñoz

In his most decisive confrontation with the scientific method and the legitimacy of science through objective knowledge, Carlo Michelstaedter introduces a rather loosely expression from Plato’s Gorgias to lever his position against the sufficiency of the scientific experiment: the “kallopismata” (καλλωπίσματα), which can be rendered as “embellishments” or “ornaments” that is constituted in figures such as matter, law, the final cause, or ruling principles (archein) that align the conditions for calculative and sufficient reasoning [1]. For Michelstaedter, the world of objectivation and scientific neutrality proceeds through figures of rhetorical ornamentation, kallopismata, which allows conquering the future; that is, what remains completely foreign and inaccessible to the domain of calculative reason waged upon a series of expressed goods. 

It could be said that kallopismata is the artifice that allows the absorption of those goods to the historicity of civilization as they undergo their own ‘corruptio optimi pessima’ a process of functional realization of their entelechy: the desert becomes a cloister, the banquet an academic, the artist’s studio a school of beaux artists…imitative technique assumes the name of art; any virtuosity assumes the name of virtue [2]. In a language similar to that of Heidegger’s, Michelstaedter speaks of the constitution of an “exceptional machine”, which positions the organization of the world through rhetorical deployment (and it was not by coincide that Heidegger referred to Aristotle’s Rhetoric as “the first systematic hermeneutic of everydayness with one another”), and hence the fundamental metalinguistics of any social economy. The exceptional machination not only deploys generic meaning from the irreducibility of things, but also organizes the mediations between the subjective plane and the objective reality. In this way, the rise of the hegemony of science in the hands of the ‘pioneers of civilization’ and a “community of the wicked”, as Michelstaedter calls the endeavor of modern scientists, can violate nature offering security and comfort to the totality of mankind. This will explain their civilizational endurance and the recursive positionality for historical self-amendment and renewed adaptation.

How can this community of the wicked achieve absolute consent and domination through their practice? The domination over nature is not exclusively an anthropological process extended outwardly; it posits a nexus between interiority and exteriority where the question of language itself is entirely redefined. This is why the most stealth invention of the practice of scientists for Michelstaedter is to “infiltrate life with certain words….on which meaning unknowingly prop themselves for their daily needs, without acknowledging them they pass them on as they were received” [3]. The ultimate experiment of the techno-scientific understanding of the world amounts to the elaboration of cybernetics (a term that Michelstaedter never uses but that obviously colors the effect of his general scheme of civilizational nihilism); that is, the unification between the phenomena of the world and the human’s sayable language. To this end, Michelstadter will emphasize this proximity: “Technical terms give men a certain uniformity of language. In  vain do the proponents of internally created international languages dream. The international language will be language of technical terms; of kallopismata orphnes, ‘ornaments of the darkness’ [4]. Whereas darkness denotes the harboring of language and its limit – and one can recall Fridugisus’ De nihilo et tenebris – its slow decay in darkness, kallopismata orphnes, outlives itself by the artificial luminosity that tears all mediation from the sensible world, now realized as fully alien to the appearance of truth and the truth of appearance. As Giorgio Agamben has noted, in what could be read as an esoteric gloss on the triumph of the kallopismata orphnes in our times, the technical question in the scientific paradigm is not merely a problem of the modes of techniques and instrumentalization, but more concretely a process that brings to an end the use of language as a sensible experience with the world [5]. And insofar as “sense” is only an idea of the sayable, it might as well be senselessness has been fully integrated into the infinite production of “informational differences” (“data run”), a final hypertrophied form of an unworldly logoi

It would not have passed Michelstaedter that the context in which the degraded notion of kallopismata (embellishment, ornament, decoration as adjectives do the work, but one should also register the kallos, a central tonality in Plato’s musical thought) happens in a rebuttal of Callicles to Socrates’ critique of force and personal interest as requirement for a conception of Justice. In 492c of the Gorgias Callicles will reply to Scorates stating the following: “No, in good truth, Socrates—which you claim to be seeking—the fact is this: luxury and licentiousness and liberty, if they have the support of force, are virtue and happiness, and the rest of these embellishments (kallōpismata)—the unnatural covenants of mankind—are all mere stuff and nonsense” [6]. In other words, for Callicles anything that does not have the force of principle or justification has already fallen to the level of “stuff” and “nonsense”, even though that nonsense is itself the use of language in its contact with the “thereness” of appearances. It is no coincidence that in his lecture of ethics, Wittgestein will press upon the nonsensical expressions of language in order to elude the escaping and impossible essence of language every time that it seeks to move beyond the world” [7]. In other words, if Callicles is the hyperbolic figure of the rhetorician-scientist, what is at stake in the inception of kallōpismata as veil of language is nothing else than the effective liquidation of its ethical dimension, which in turn transforms the use of language into a mere coding instrument at the altar of philopsychia, or, in the words of Callicles, of empty “unnatural covenants” (para physin synthēmata), depleting language to exclusive semantic and and metaphoric correspondence [8]. In other words, the ascendancy of the nonlanguage of the kallopismata will now entail abandoning the imperative mode in which language and life can enter a secret relation as defined by its use [9]. 

Can one even speak of human life after the ascension of the kallopismata orphnes as the civilizational matrix of the world? A life without the use of language, under the veil of kallōpismata, represents an unprecedented milestone and perhaps something beyond the rhetorical enthymemes. Perhaps one could elucidate this point in this way: according to Hans Blumenberg, the most important rhetorical form ever invented was that of the prayer because through its practice one is ultimately trying to persuade a God. In contrast, in the complete darkness prefigured by kallōpismata orphnes that dwells in a civilization eclipse – the rise and fall of modern secularization and political idolatry – the gods can no longer be posited as exteriority towards the taming of the gnosis for the anthropological need of self-affirmation [10]. Because the process of fictitious anthropomorphism has reached its own limit to the point of becoming itself an “exceptional machine” (macchina eccezionale), the mystery of the senselessness of language has lost the world not necessarily by becoming mute and silent, but by enslaving itself to the endless chatter and infinite consensus by the moral equilibrium of the social age that for Michelstaedter ultimately meant “the machinery of dispersing interests, where the paths of existence are no longer clearly traced, but become confused and disappear; hence it is up to every existence to create the luminous path among the universal chaos; as if were, an art of practical life” [11].  It is that existential path granted by the nonsense of language (soul to soul) that grants beauty in the event of appearance, that cuts through and overcomes the civilizational allure of linguistic kallopismasta whose radiant heliotropism can only result in the most spectacular of blindness. 

Notes

1. Carlo Michelstaedter. Persuasion and Rhetoric (Yale University Press, 2004), 98.

2. Ibid., 96.

3. Ibid., 98.

4. Ibid., 98.

5. Giorgio Agamben writes in “Sul dicibile e l’idea”, Che cos’è la filosofia? (Quodlibet, 2016): “Technics is not an “application of science”: it is the fundamental production of a science that no longer wants to save appearances, but obstinately tends to replace its hypothesis with reality, to “realize” them. The transformation of the experiments – which now takes place through machines there so complex that they do have anything to do with real conditions, but purport to force them – eloquently shows that the translation between languages is no longer at stake. As science that renounces saving appearances can only aim at their destruction; a philosophy that no longer calls itself into question through ideas, in language, loses its necessary connection with the sensible world”, 115. The attempt to escape appearance and experience to turn the world into a mimetic illusion administered by the aesthetic dominance of the pseudos was also elaborated by Gianni Carchia in his analysis of Plato’s aesthetics in L’estetica antica (Editori Laterza, 1999), 89-100.

6. Plato. Gorgias (Loeb, 1967), 413.

7. Ludwig Wittgstein. Lecture on Ethics (Wiley & Sons, 2014), 50-51.

8. Carlo Michelstaedter. Persuasion and Rhetoric (Yale University Press, 2004), 97.

9. Carlo Michelstaedter “Appendici I: Modi Della Significazione Sufficiente”, in La persuasione e la rettorica (Adelphi Edizioni, 1995), 142.

10. Hans Blumenberg. “Una aproximación antropológica a la actualidad de la retórica”, in La realida en que vivimos (Ediciones Paidós, 1999), 133. Philippe Theophanidis recently suggested in a discussion that we should read kallopismata orphnes in mind with the formulation  “God help me”—because I haven’t the courage to help myself” that Michelstaedter introduces in the chapter “Rhetoric”, 69. “Notes on The Constitution of Rhetoric”, unpublished, February 2025.

11. Carlo Michelstaedter. Epistolario (Adelphi Edizioni, 1983), 159.

Ethics and chorâ. by Gerardo Muñoz


A few years ago, in a book I edited on the thought of Giorgio Agamben, I tried to suggest that his work was both an archeology of politics in the wake of the closure of metaphysics and a reopening of the problem of existence. Now it seems to me that this formulation did not go deep enough, insofar as I remained silent about about existence was inscribed into a problematic field of reflection. Agamben has continued writing many other books in recent years, and in reading them I have come to think that the question of existence is intimately tied to the problem of “ethics”, which continues to be underdeveloped in his philosophical writings, but then again probably all ethics is always underwritten, oblique, and fundamentally lacking an essence. As Agamben states in La comunità che viene (1990): “….the point of departure of any discourse on ethics is that there is no essence, no historical or spiritual vocation, no biopolitical destiny…This is the only reason why something like an ethics can exist, because it is clear that if humans were or had to be this or that substance…no ethical experience would be possible – there would be only tasks to be done” [1]. 

It is obvious that ethics is unequal to morality, and here Agamben implicitly (later it will become also explicit in his opuscule L’avventura) is taking a distance from the Goethean conflation of ethos into a substrate of nature in the Aristotelian tradition [2]. But in the 1990 essay, Agamben is still considering and grappling with “ethics” from a vantage point that I would call a high-level of generality that can only connect to the conceptual exploration of potentiality and potentiality with an unequal valence, still searching for its ground as it were. In more recent books, it has become evident that Agamben’s thinking on ethics achieves a new precision. It does not mean that it modifies or alters his conviction of the untamable and unprogrammatic potentiality of ethics against morality and nihilism, but it does put it in the specific light the terrain of language. I am thinking of this moment in Filosofia prima Filosofia ultima (2023), where he writes the following:

“What corresponds to is not a limit dimension of signification [“that which is said”], not even in the mystical form of a negation or a dark night, but an experience absolutely heterogeneous to that: not a logic but an ethics; not a logos but an ethics or a form of life. In other words, ethics is first and foremost the experience that reveals itself when we dwell in a fully nonintentional language. Far from being mute and ineffable, it is the speech we wrong when language frees itself from its suppositional pretension and address itself not as an object of a metalanguage but as the rhythm and scansion of a doing, a poesis” [3] 

In no other book has a view on ethics come forth with the same force and eloquence. Although, clearly, the passage is drenched in negative conditions («not mystical, not a logic, not a logos»), the thinker also advances towards a par construens orientation that allows him to push for a different route from the relationship of ethics and language arrested in two important paradigms of Western thought: that of the mystical ineffable experience, and that of Wittgestein’s suggestion in his 1929 lecture that the ethical question runs into the “boundaries of language” in its attempt to go beyond the world [4].

The mystical experience of the “dark night” – and which Agamben seems to be recapitulating here after early essay on this very question in an edition of San Juan De la Cruz’s poetry translated in Italian – is also, in the words of Gustav Landauer’s Skepsis und Mystik (1903), the immaterial symbol of what cannot be discussed any further [5]. And in the early essay on De la Cruz’s mystic poetry, Agamben positioned himself against the elevation of dichtung as an autonomous sphere of the language’s modern wreckage into discourse and rhetoric. In both conceptions, Agamben seems to suggest, the negative lack in language seems to hold back the event of language that is nothing more than the “sayable”. And this sayable is the non-articulated, and thus in suspended judgement before the world (although not beyond it) in the opening of the voice securing its own appearance without remainder or negative threshold of substantial lack.

There is something to be said about this ex-position in Agamben’s types of the ethical life in recent books; mainly, Pulcinella, Pinocchio, Hölderlin, and the formless peasantry of the Rabelaisian world. Is not common to all them, precisely, an experience of the taking place of language that, far from being divorced from the world, is able to makes its own chorā within the world? As we read in Il corpo della lingua 2024): “… is because there is no world, but always and constantly leaping worlds within worlds that sink into each other in a star-crossed blazon, which is the same sensitivity of God as a living and thinking being” [6].

The refinement around the question of ethics also illuminates the moment in L’uso dei corpi (2014) where Agamben, following French linguist Michel Bréal, attempts to secure the modal status of the “ethos” as a creative non-relation (and non-naturalist) of being, which is not only a matter of “suspension of a work of end”, but more positively, a dwelling in non-intententional use of language [7]. And is not this, precisely, the language of Persuasion (Peitho) in which the human touches the divine, an eternal life of speech that relates, in an angular manner, to Karl Barth’s suum cuique’ solace between life and death, happiness and pain? It is an open and intriguing question. The pure taking place of every thing – as God is, in fact, in all things – is the positive ethics of the chorā in which nothing is presupposed, and yet its ek-tasis never perturbes what, in fact, takes place in language.

Notes 

1. Giorgio Agamben. La comunità che viene (Einaudi, 1990). 

2. Giorgio Agamben. L’avventura (nottetempo, 2015), 11-12. 

3. Giorgio Agamben. Filosofia prima filosofia ultima (Einaudi, 2023), 74.

4. Ludwig Wittgestein. Lecture on Ethics (Wiley Blackwell, 2014), 119. 

5. Giorgio Agamben. “La ‘notte oscura’ di San Juan de la Cruz”, in Poesie (Einaudi, 1974), v-xiii.

6. Giorgio Agamben. Il corpo della lingua (Einaudi, 2024), 59.

7. Giorgio Agamben. L’uso dei corpi (Neri Pozza, 2014), 314.

A Peitho relief. by Gerardo Muñoz

There is a small marble Roman relief of Peitho (it is about 15” x 5” wide) of what used to be a larger decorative plate illustrating Helen being persuaded by Aphrodite to accept her husband’s voyage to Troy. The personification of Peitho in the form of a seating lady accompanying Aphrodite is not rare in classical representation, and if we are to follow Friedrich W. Hamdorf’s genealogy, it was actually the norm when it came to visual depiction of the deity [1]. What is striking in this Roman relief of Peitho is precisely the unassuming silence of the figure, who is merely gazing down and touching a dove or bird with her right hand and sunk in thought. Is not this mystical silence what bathes the mythical figure of Peitho, which according to Euripides has no other sanctuary than that of language?

The Peitho relief stands as a fragmentary of an ancient memory where the event of language implicated persuasion instead of commanding; a sensibility of saying instead of legitimate validation; granting space for the poetizing in the world instead of rationalizing, in the advent of the polis and the bios politikos, the transcendental condition of the political community [2]. Peitho will become rhetorical once it has taken the autonomos form of the transaction and the mutilated word by which nothing is ever said except a lethargy of the immanent movement of the logos. In the Roman relief Peitho does not communicate because she dwells in the poetic lacuna of language. 

In fragment 81 of Aeschylus’ Niobe we read a mysterious outline of Peitho: “Death desires no gifts; one can gain nothing by making sacrifice…from him, alone among divinities, Persuasion stands aloof.” The ossification of language in hand with the general autonomization of rhetorical separation, in the words of Gianni Carchia, will mark the destitution of Peitho’s poetic magic allowing death to speak through the fierce instrument of demagoguery and and the production of justifiable certainties [3]. In a world without the irruption of the mythic-magical element personified by Peitho, there is only general declensions towards persuasion as a form of predication: to convince, to obey, to follow, and to concede belief as persuasion was transformed linguistically [4]. It is no surprise that the civilizational decline of the mythos of Peitho coincides with the rise of the rhetorical techné that guaranteed the autonomization of the world (private & public, appearance & truth); but, most fundamentally, the stabilization of the resource of rule-based lexicon as the dominion over exteriority.  

Even the Sophist Gorgias in his Encomium of Helen defines Peitho as “Language is a power ruler who with a tiny and invisible body accomplishes deeds most devine” [5]. The process of deification of language (in the sense of the sources of archê) can topple the divine in order to mobilize all the energies no longer in the “uninterest encounter between souls” (Carchia’s words), but rather by grounding a necessity that, first and foremost, establishes its ontological solvency in the unending rhetorical polemics. As the sensible myth of Peitho withers into organized grammar and rules of predication, it is noteworthy to recall that in the monotheist tradition the organization of the invisible in becomes colored by “faith” in the law. 

This could explain why Saint Paul seemed to have made a conscious attempt to oppose any remnant of the Hellenic persuasion (πειθώ) in favor of “demonstration of faith” (ἀποδείξις). As we read in Corinthians 2:4-5: “My words and proclamation were not based on the persuasion (πειθώ) of wisdom, but on demonstration (ἀποδείξις) of the Spirit and power… that your faith would not be  based on human wisdom, but on the power of God. Indeed, “apodeixis” (ἀποδείξις), the word deployed by Paul, will guarantee persuasion only in revelation and the Christian philosophy of history; meaning that Peitho will remain, like the Roman relief from the First Century, a mute aesthetic artefact and a petty reminder of the expulsion of ethōs from language. 

Notes 

1. Friedrich W. Hamdorf. “Peitho”, in Griechische Kultpersonifikationen der vorhellenistischen Zeit (Zabern, 1964), 64-65.

2. Francis Kane. “Peitho and the Polis”, Philosophy and Rhetoric, Vol.19, N.2, 1986, 118.

3. Gianni Carchia. “Eros y Logos: Peitho arcaica y retórica antigua”, in Retórica de lo sublime (Técnos, 1994), 23-24.

4. María Dolores Jimenez López, “‘Persuadir’ en griego: el marco predicativo de peitho”, in Word Classes and Related Topics in Ancient Greek (Peeters Louvain-La-Neuve, 2006), 175-176. 

5. Gorgias. Encomium of Helen (Bloomsbury, 2008), 44.

Techne alupias. by Gerardo Muñoz

In his Lives of Ten Orators, Plutarch dedicates an entry to the sophist and rhetorician Antiphon who, among other things, allegedly possessed a technique to deal with distress of the human soul (techne alupias) [1]. We know from historical sources that anxiety was already a common psychotic malady in the life of the polis, and it is most probable that Antiphon’s discourse treatment was reacting to this general phenomenon of his time. In the testimonia of Suda and Lucian there is agreement that Antiphon was a sort of language magician, a “speech-cook” (sic), who derived his powers from the interpretation of dreams, and in the words of the second, could unlock “the office of Sleep” [2]. Although his so-called pain-removing lectures have been lost, there is enough evidence that suggests that these rested on the archaic notion of “persuasion” (Peitho), whose main object was neither human psychology nor bodily somatic terrain, but rather psyche or the soul in the state of being. It is an art that has been lost – if something like “techne alupias” can be counted as a technique is plausible, given its irreducibility. In other words, what survives is only a lacuna of a philosophical ascesis that we should locate no so much as a conceptual problem, but as an ethical one. This is a task that today seems more needed than ever if we can agree that the fundamental tonality of social existence today is, precisely, the reproduction and endurance of pain, or what has been called the self-inflicted deaths of despair.

Much of the reflective work in this direction has been lacking, however in 1958 there was a publication entitled La curación por la palabra en la antigüedad clásica by the  Spanish physician and historian Pedro Lain Entralgo, which dedicated a whole section to Antiphon’s “techne alupias” as a fundamental strategy to treat an existential affliction. Recasting the opposition between nomos and physis as a general structure of Antiphon’s teaching, Entralgo seems to advance the hypothesis that the technique to alleviate affliction seeks to revoke the primacy of the normative conventions of the nomos towards the natural consension and causation of physis. In the most elaborate moment of his reconstruction of Antiphone’s techne alupias, Entralgo seems to project unto the opposition of nomos-physis, the rationalization of the sensible and the sensation of the corporeal through language: “Antifonte cree que para tal fin hay una «técnica» (tékhne alypías); más aún, práctica esa tékhné, informándose acerca de las causas de la aflicción y hablando al paciente en consecuencia. Actuando según las causas, la persuasión verbal logra eliminar la pena del alma: el pensamiento y la palabra del retórico sanador —su lógos— ordenan y racionalizan la vida anímica y corporal del afligido” [3]. 

But Entralgo stops short of elucidating what the language of persuasion entails in this specific elaboration. Is it just a form of compensatory mediation between nomos and physics, between soul and body dualism? The German classical philologist Julius Stenzel in an article dedicated to Antiphon in the 1920s had taken the contrary view; mainly, that the sophist’s treatment of pain does not aim at naturalizing the logos, nor at rationalizing nature (physis) for the event of affliction; it was rather an opening through language creating a new reality principle beyond all opposition, an undercurrent in which the taking place of language could only serve as the anemic nutrient [4]. Taking into account Stenzel’s intuition it becomes evident why Entralgo, as he concludes his gloss on Antiphon, seems to be skeptical of an existential techne alupias fully deprived of normative content, that is, situated outside the nomos that founded the polis so lavishly celebrated by Pindar. 

This was totally unconvincing to him, since it would seem to shake a bit the foundation of Western political civilization that needs to maintain the hylomorphism between soul and body, nomos and physis, happiness and deficiency towards a well balanced organic life. The prefix –*lup that derives from –luk should be understood as a lightening of human appearance converted into something ominous that must be contained and differentiated into a political program [5]. In this way, and if “techne alupias” is to be understood as the event of language, it is also the eruption of the involuntary form of language that “can prevent the autonomization of ethical action: pain is the “grace” that is communicated by acting. And it is, at the same time, the muteness that permits the realization of authentic communication: not that of abstract or arbitrary signs, but between souls. The obstinate, irreducible enigmaticity of pain is precisely what prevents Persuasion from falling back on the Christian morality of “sacrifice”, or of acting towards the direction of an end” [6].

This picture drawn by Gianni Carchia should reveal itself as fully contemporaneous, since today the two poles being offered (replicating the nomos and physis duality in updated versions) are on the one hand the moralization of a neo-Christian acceptance towards salvation; and, on the other, the secularized version of salvation in the form of the highly sophisticated techno-medical field. If both positions have as their central aim an offer to end pain, it is also true that they both renounce the ethical dimension of the sayable in language, which renders impossible a techne alupias to come to terms with our current abysmal sentiment. This means that no amount of prescribed pain-killers and medicalized strategies can come to terms with the soul’s angst. By choosing to erase pain from life of the soul, religious-medical integration univocally accepts the triumph of a living death.

Notes

1. Plutarch. “Lives of the Ten Orators”, in Plutarch’s Morals, V.5 (Little Brown and Company, 1874), 18-21.

2. Antiphon the Sophist. The Fragments (Cambridge University Press, 2002), ed. Gerard J. Pendrick, 96-97.

3. Pedro Lain Entralgo. La curación por la palabra en la antigüedad clásica (Revista de Occidente, 1958), 149.

4. Julius Stenzel. “Antiphon”(1924), in Paulys Realencyclopädie der classischen, Stuttgart, 33-43.

5. Hermann Usener. Götternamen (F. Cohen, 1896), 198-199.

6. Gianni Carchia. “Tragedia y persuasión: nota sobre Carlo Michelstaedter”, in Retórica de lo sublime (Técnos, 1990), 38.

The gardening of the soul. by Gerardo Muñoz

There is an untimely moment in Saint Teresa de Jesús’ Oraciones where she speaks metaphorically about her soul as a form of a flourishing garden. It is a description that also advises of a potential risk of the devastation of the garden; as if more than a locus amoenus, what is at stake is a sort of ethical activity that must be retained and nourished in prolonged periods of unexpected danger. We read in the Oraciones: “Y considerar el ser mi alma un huerto, y al Señor que se paseaba en él. Suplicábale aumentase el olor de las florecitas de virtudes, que comenzaban, á lo que parecía, á querer salir, y que fuese para su gloria, y las sustentase, pues yo no quería nada para mí, y cortase las que quisiese, que ya sabía habían de salir mejores. Digo cortar, porque vienen tiempos en el alma que no hay memoria de este huerto; todo parece está seco, y que no ha de haber agua para sustentar, ni parece hubo jamás en el alma cosa de virtud” [1]. The topic of the garden and gardening, as we know, was central to the culture of medieval monasteries, as anyone knows who has seen these places all over the Mediterranean world, and that today many of them have been turned into high-end hotels for global tourism. 

The monastic garden was both a site but also a nonsite, a sort of chorā that, as the Saint Pacomio (286-346) would write, it was the place where one could be closest to God, and where existence could experiment its true grace and happiness [2]. And what are the company of the gods of place if not the very nameless fleeting instance of our free relation with the world? This is the index of the ethical nourishment that has been entirely lost.

There is little doubt that Teresa was also conscious of the theology of gardening that her predecessors wrote, such as Walafrido Strabo’s Hortulus (840), which was undoubtedly the most important treatise on horticulture of the monastic tradition during the middle ages laying down the principles for a flourishing seasonal harvest. Like the abbess Hildegard von Bingen centuries before her, for Teresa a comprehensive understanding of “sickness” was not just a question of biological maladies of life, but more fundamentally an existential problem that must be cultivated like a gardener keeps a parcel of land flourishing like a transfigured memory of Arcadia. A space of shade and a surrounding for breathing. 

Santa Teresa extends the metaphor when she tells us that there are dark times where the garden is drying up; and, in fact, the soul itself could entirely forget that there was a garden. It is all too simple to say that this dried soulless wasteland is a mirror image of our epoch, where it becomes obvious that in the name of “ecological” administered apocalyptic time, we are entirely uprooted from any possibility of nourishing our garden. In fact, what just a few years ago seemed like exceptional and arbitrary measures of confinement, social distancing and artificialization of the human community, it is now clear that it amounts to not just the absorption of the world as such (this was already the project of formal capital), but rather the destruction of the ethical dimension of the non-world that binds us, at a distance with what remains outside of it.

Even Carmille Pisarro’s “Two Young Peasant Women” (1891), at the shadow of nascent industrialization, now seems to us as dumbstruck by a deep sense of acedia (disconnected and mute) foreshadowing the forthcoming vanishing of their life-world. After all, the aim of the machinist is to make the world soulless, said Landauer in Skepsis und mystik (1903). We have lost all space but we must conquer the chorā, which allows us to cultivate, once again, the soul against all expectancy of programmed obsolescence. Teresa’s huerto del alma persuades us in the stray direction that some, in reality, have never left. 

.

.

Notes 

1. Santa Teresa de Jesús. Obras de Santa Teresa de Jesús, Tomo I (Libreria Religiosa, 1887), 12.

2. Peter Seewald & Regula Freuler. Los jardines de los monjes (Editorial Elba, 2019), 99.

Carlo Michelstaedter: Pain and the Social. A seminar with Revista Disenso. by Gerardo Muñoz

In the following months some of us will offer an eight week seminar exclusively dedicated to a close and analytical reading of the enigmatic work La persuasione e la rettorica (1910) by Italian thinker Carlo Michelsteadter (1887-1910). Ever since his death – as can be easily gasped by Giovanni Papini’s obituary in 1917 – there has been an aura of mystery around the infamous philosophical suicide of Michelsteadter that only parallels that of Socrates’ hemlock or Otto Weiniger’s self-inflected gunshot. Of course, we will be less interested in the biographical motives, and if push comes to shove attention to this detail will be elaborated in light of the nexus of his thought to the event of his death.  

La persuasione e la rettorica (1910) offers a unique theoretical elaboration about the civilizational decline of the “living” into the rhetorical deferment of life as realized in the organization of social alienation. And for Michaelsteadter there is no other purpose of rhetorical form than the absolute submission to the general abstraction that defaces the event of pain. It is no accident that he was also interested in the thematics of health and ancient techniques of pain-relief (the techné alupias, for instance), even if underdeveloped in his thinking given his sudden premature death. So, it is for us, his posthumous readers, to take these sets of issues and move them forward in our present any way we can. This is part of the task that motivates putting together this seminar after a series of conversations with friends and interlocutors.

La persuasione e la rettorica (1910) deploys the classical metaphysical tradition through the ancient poles of “rhetoric” and “persuasion”, where the second (the ancient Peithò) seeks to return the voice and expression to the problem of pain as an ineffable type of speech (Logos) that refuses the elevation of force that harbors the circulation of violence and the administration of social death. The ancient notion of the Peithò withdraws echoes of the mythical inception and the sacred, as also reminded by Aristophanes: “Persuasion’s only shrine is eloquent speech (Logos)…And I Persuasion (Peitho), the most lovely word” (The Frogs, 1391-1395). Where and how do we attune ourselves to the peitho today – the imperative of the eros of the word in the wake of the regime of social production of pain? 

In the aftermath of the collapse of the cycle of civilizational secularization, it is only obvious that all these questions stratified in the tradition once again become attractive and pertinent. In this light, we think that Michelstaedter’s thought still offers us a series of  significant hypotheses to think through the crisis of social man and the domination of the civil that colors our current predicament, where the question of “pain” is still an understudied problem. Throughout this course we will address notions such as rhetoric and persuasion, life and communication, nihilism and values, the logic of capital and the social bond, or the notion of world and pain. Our aspiration when approaching Carlo Michelsteadter’s work is to develop reflective conditions to address the thorny issue of an ethics of pain that so thickly enmeshed in our historical moment.

.

.

‡: Information about the registration to the seminar will be made available at Revista Disenso in upcoming days. The seminar will run every other week for a period of eight sessions (roughly from the beginning of September to early December, 2024).

Morin’s autocritique and the human species. by Gerardo Muñoz

Edgar Morin’s memoir of the interwar years, Autocritique (1970), is a coherent elaboration of the early disaffection with the official culture of the Communist Party years, and the nihilist production of justifications to outlive the suppression of life into the abstraction of dogmatic principles. There are some harsh pages in Autocritique that color the general party-line position against the emerging critique of Stalinism. Let us just take this example: “The nonnegotiable and intransigent position against any anti-stalinsim would compensate for a life without principles with the enactment of a set of principles without life” [1]. It does not require much self-reflection to see that this formulation – the production of abstract reasoning in the name of boundless defense of principles – seeks to legitimize the dialectical ruse that indexes the general sense that “life does not live”, if one were to paraphrase Fernand Kürnberger. The self-assumed nihilism and bad faith denounced in the pages of Autocritique was not just that sacrifice was the abstract historical assumption of liberation, but rather that the reality of sacrifice was unbearable for many; specially for those who found themselves in a situation to suffer it [2]. And part of the memoiralist reconstruction by Morin is to leave all this behind, and in the effort to do so, also embrace a political option beyond the collapse of the historical utopia. 

Of course, there is some ambiguity here, and to put it in this way it is already a form of understatement. About halfway through the book, Morin recalls that Elio Vittorini had told them [Antelme and Mascolo, his two good buddies during the postwar years] that communist culture had a saturation of politicization within itself; and, already in 1949, this saturation of politics had calcified  into a “policing control within politics” [3]. In other words, the postwar Cold War context was the consummation of the static politics of the previous decade, only that now it was co-extensive with planetary gigantism as two formations of civilizational states (Americanism and the Soviet Union). Could there have been an option for a different political elaboration, to put in Morin’s own terms; that is, a communism without the iron law (and lawlessness) of objective-driven efficacy and efficiency? (This second was Morin’s term) [4]. Morin does not have a positive answer to this question at least in 1970. However, we can reconstruct a possible answer by taking into account at least two divergent symptoms. First, is Morin’s critical target: political stalinism as hyperbolic of the communist aspiration and necessary culmination, which had cut through the thicket of the gordian knot of historical dialetics movement for emancipation.

Let’s take this moment: “Stalinism was monstrous, I myself perceived in 1949. But this monstrosity had tainted the most admirable form conceived by man: communism. Now evil and good would intertwine in an intimate way….and the attempt to eliminate the cancer’s cause was not, at the sametime, also a form to suppress the fountain of life” [5]. If anything this is a symptom that for Morin, it seems to me, that communism cuts through political ideology, and cannot be contained otherwise. At the same time, the leveling of the critique at this height entails that Morin’s own leveled critique is still prey to ideological determinations blanketed as political rationality. In fact this is something that Autocritique never abandons; and, perhaps its retention indexes its impasse, which is also the impasse of the political subjectivity. 

The second symptom is that Morin never dares to mention Robert Antelme’s The Human Species as a touchtone memoir of the experience of the camp, and the camp as hyperbolic of the destruction of politicity. Of course, the strongest distillation of Antelme’s book is not waged at the level of political ideology, but rather about rather at the level of the human species as the final destination of infinite destruction (because he can be infinitely destroyed in virtue of its indestructible irreducibility) that brings back the indivisible origin of the human species. Of course, this rings true with Amadeo Borgida’s thesis that ideological determination puts emphasis on the individual (in positive or negative sense), whereas communism attends to the human species as the ground level of the species [6]. 

Needless to say, what is realized in both Stalinism and Nazism, albeit their different designs and orientations, is the confused struggle of the separation within what is unfathomable kernel of the human species (this is after all the naturalist project of Hitler’s Black Earth). And what Antelme discovers – although the verb discovering here is providing a scientific optic that is not too appropriate – is that the human species is at the ground of needs, but insofar as the need of the human species transcends itself to its biological reduction. Perhaps this is where the thorny question of “ethics” should be situated; a question that, in return, will also put in perspective our distance with the generation of Rue Saint Benoit and the humanist-nonhumanist polemic regarding the miraculous transcendence of human beings in the world. Was not this Antelme’s definition in the “The Smiling Angel”: “The only transcendence is the relation between beings”? Morin’s concluding remarks in Autocritique decisively go to the heart of this question, which is worth citing in full: 

“Ethics is an existential feeling, like the feeling of freedom, answered by every science, by every look at the past as well as by every forecast of the future, but which is the lifeblood of the lived present. And this sap of what has been lived, a paradoxical thing, is the presence in our inner core of the ought-to-be, of the ideal, of the negation, that is, of the virtual and the imaginary. And everything that eliminates the ought, the denial, the ideal, the imaginary and the virtual, concerns what is dead and fossilized. The only thing we can do is become aware of this contradiction. Perhaps a new conception of the world, where the relationship between what is called real and what is called virtual will have taken on a new meaning, will allow us to progress further.” [7]. 

At the end of Autocritique Morin seems ready to accept the magical and mystified dimension of reification, a necessary philosophical and practical technical anthropology invest a new ordered relationship with the world. But this is also symptomatic of Morin’s subjectivism and humanism that stops him at the nearness of the question of the human species. He never arrives there, or he stops too short. This is the distance that keeps illumination at hand; that is, that stubbornly insists on holding to modernity’s capacity for reinvention and, upholds the dialectics between critique and autonomous freedom. But, this is precisely what is no longer what could suffice the opening of “a new conception of the world today”, even if the gordian knot is precisely at the conjuncture of ethics, language, and existence. No subject without critique, and no critique without the emergence of a new subject. As such, self-critique becomes an unconvincing condition to advance towards a beaten and well known path.

Notes 

1. Edgar Morin. Autocrítica (Editorial Kairós, 1976), 117

2. Ibid., 45. 

3. Ibid., 163. 

4.Ibid., 72. 

5. Ibid., 162. 

6. Amadeo Bordiga. “Specie umana e crosta terrestre” (1952), in Drammi gialli e sinistri della moderna decadenza sociale (Iskra, 1978), 94.

7. Edgar Morin. Autocrítica (Editorial Kairós, 1976), 266-267.

Hölderlin on the serene life. by Gerardo Muñoz


In a letter from the beginning of 1799 addressed to his mother, Hölderlin makes a sort of confession that fully illuminates (in a multum in parvo fashion) what he understood as a quiet or serene life. Or at least, it allows to grasp how he comes to envision it and towards what end. At first sight, what is striking is its bare literalness, too strange for a poet, and too mundane if it were not for its intrinsic lyricism. It is a lyricism that comes forth effortlessly, which speaks to the quality of its furtive testimony. Literalness is also described in its engagement with the world – and, more fundamentally, the sufficient condition for sense to emerge. This is the fragment in question (from Helena Cortés’ translation of the correspondence):

“No quise rechazar de plano para tener por si acaso una vía de escape, y sobre todo puesto que se ofrece a buscarme una plaza que consiste en acompañar a la universidad a un jovencito. Conocer más mundo (conocer el pueblo alemán le es tan necesario, especialmente a todo el que quiera convertirse en un escritor alemán, como conocer el suelo al jardinero) es al fin y al cabo la única compensación que me puede ofrecer una situación tan fatigosa, y lo alejado del lugar, que de todos modos muy lejos no puede estar de alguna universidad, me parece más ventajoso que perjudicial durante un par de años en los que aun no puedo contar con gozar de una vida tranquila entre los míos”. [1]. 

There is little doubt that the world disclosed here is well within the bourgeois interiority: there is economic calculation and anticipation. At this time Hölderlin was being offered the position of a preceptor to a university student. But there is hardly only this. There is also the affirmation of fleeing from what this world has to offer – and this means quite a lot in the early quarters of the Enlightenment. Una vía de escape – for Hölderlin the way out is not merely from economic hardship, but also the possibility to retain a certain knowledge that he dares to qualify as “of the world”: “to know the world, which is the only compensation to a fatigued situation and the remoteness of place”. Loss of fixity to place demands access to the world.

This is not your expected aesthetic education of man. The subject of the Enlightenment – its commitment to historical abstraction and the possession of aesthetic form as mediation to totality – prevails at the epistemic register at the cost of rescinding the dislocation from nature. By contrast, the knowledge implicated in knowing thy world should be like that of the soil with the gardener (pay attention to how Hölderlin inverts subject and thing: it is the ground that becomes accustomed to the gardener, and not the other way around). But at the threshold of the eighteenth century, Hölderlin’s “vía de escape” was also compensatory to the fatigue of a nascent epoch of the subject. The compensation did not entail an excess of knowledge; it was rather knowledge a way to disengage with the presupositions grounding the historical epoch.

This seems to me the operation at work in Hölderlin’s epistolary confession. Carchia was right in positing Hölderlin’s poetological aspiration of spirit and nature was entirely pre-Olympian, which requires subtracting himself from the modern parody of cultic romanticism [2]. A way out appears in cleared space when serene life is finally realized between friends; that is, among those that I make as friends (“los míos”). Poetry and making are here at their closest proximity cutting through the thicket of experience. This is what it means to know thy world. At the center of Hölderlin’s ethics there is a sense of distance – the waiting for a serene life in which language will finally gather itself unto presence. Ultimately, this is the plain literalness that the 1799 letter offers us.

.

.

Notes

1. Friedrich Hölderlin. Correspondencia completa, traducción de Helena Cortés y Arturo Leyte (Libros Hiperión, 1990), 467.

2. Gianni Carchia. “Introduzione” to Walter Otto’s Il poeta e gli antichi dèi (Guida Editori, 1991), 8.

The future of Saint Cassian. by Gerardo Muñoz

There is a painting from the early sixteenth century at the galleries of the University of Bologna that depicts the gruesome death of Saint Cassian of Imola at the hands of his own students. The story goes that Cassian was a fleeing Christian in the Roman Empire who found a teaching position in the town of Imola, until he was discovered and exposed. In the saints’ hagiographies, it is emphasized his passion concerning reading and writing for his students. This would confirm the high price of Cassian’s punishment: torture and death at the hands of young students (some allegedly even brought their sharpened styli). The Bologna painting is, in fact, a miniature of about five by seven inches, and it depicts eight young students striking at a naked and tied up Cassian. The anonymous painter has chosen carefully to have all of the figures turn away from the spectator, except for a student in the far right corner of the painting who seems to be holding a sort of bowl in the air. He seems disengaged from the frenzied mob. And yet, there are no wounds or bruises in Cassian’s body, which could be an allegorical statement by the painter about the martyrdom condition, or, more literally, the plain fact that the cruel feast has just begun. Cassian’s face is monotone, and one of disbelief, but not yet of someone consumed by the ecstasy of bodily suffering. He is definitely humiliated amidst such violent and naked act. This is highlighted by the stage-like setting of the assault, which does not seem to be taking place somewhere outside, but rather in a strange room whose only way out is a dark and ominous black counter to the left side of the painting.

This black square immediately recalls martyrdom. And yes, in modernity this means David’s Death of Marat (1793) floating figure who stands as the secularized martyr at the year zero of modern representation. In the early modern bolognese painting we are far from there, but the resources at the painter’s disposal (myth, depth, and figure) speak to a postreligiousity at the threshold of a new historical time. Strangely, the figure of Saint Cassian as represented here by the anonymous bolognese painter throws a shadow to our present, given that the teacher or professor has been sacrificed, not so much the literal violence of his students, but by the an even greater disposition towards a shameless nakedness driven by value and a complicit abandonment of its mission. In the United States at least, the long dispensation of the “closing of the American mind” – driven by competition, ranking, placement, mentorship, cultural wars, and identity politics – entails the uttermost collapse of the teacher into the administrator and facilitator of a rather unknown enterprise.

Even in 1983 Carl Schmitt could identify the martyrdom of Saint Cassian as an emblem of the professor betrayed by his former students: “I have also been stabbed by my students”, he will confess to Lanchester [1]. So, just four decades ago the teacher could still stand as an object of fidelity and betrayal. It would be hard to make the case for this hypothesis today, since the pain of the teacher is no longer of betrayal, but of indifference insofar as he can be disposed of. In this sense, only something that possesses a certain aura can be said to be betrayed; while something that can be discarded altogether is something that has seen better days and no longer has value. And if universities and schools today have become larger centers of monotony and alienation of the most basic activities (such as discussion, reading and writing), this is because both students and professors have been, for the most part, replaced by “mentors” and consumers” under the holy contract of hypocrisy, the true and last ethics of the enlightened metropolitan class.

Anyone that has ever had the good fortune to encounter a good teacher or professor will know that his example springs not from what he knows or professes to know, but rather from what he can transpire unto others: to search of a form of one’s own path. The ethos of a teacher has little do with specialization or success, and everything to the incarnation of a gestalt that is not accidental or transient, but perpetually springing from its myth, as Carchia suggested for the work of art [2]. And myth is the sensorial mediation that resists to be instrumentalized into the endless amassing of value by the powerful administrative subjects. This amounts to saying that the teacher finds self-legitimization in its capacity to inspire the shared sense of wonder of the inaccessible.

Or, at least, this has been the teacher at its most groundbreaking moments. The eradication of teaching – which like mostly every other area foreclosed by the crisis of the human experience was unveiled during the years of the pandemic – and its complete abdication to models of “leadership” and “training” (under the fictitious rubric of the syllabus as an economic contract) is the bleakest of the futures that Cassiano could have taken. A nihilist future that, it goes without saying, will be void of martyrs and myths.

.

.

Notes 

1. Carl Schmitt. “Un jurista frente a sí mismo: entrevista de Fulco Lanchester a Carl Schmitt”, CSS, 1, 2017, 220.  

2. Gianni Carchia. Il mito in pittura: la tradizione come critica (Celuc Libri, 1987), 155. 

Police and Schools: two vectors of American civility. by Gerardo Muñoz

The conservative journalist David French has recently reported an interesting empirical fact about the social reality in the United States: according to a recent Gallup survey that measures public confidence in American public institutions, there are two institutions defended and discredited by both left and right: those on the conservative right expressed confidence in the police (about 70% or so), and those on the progressive left expressed confidence in schools and higher education (about the same percentage). This is an interesting fact only for the reason that it reveals with immense clarity – very much against French’s political idealism of overcoming the caesura – the two effective vectors of American civil society: police and schooling. In fact, aside from their divergent emphasis, progressives and conservatives agree fundamentally that policing and schooling are the indispensable elements in this moment of civil society. Let’s call it the “high modernist moment of the metropolis”.

This is why to any attentive observer of American reality, police and schooling are so intertwined and mingled with each other that it becomes impossible to separate them, and not just because there is police presence on university campuses or because the police articulates a discourse of “community” and educational instruction in their daily practice. Police and Schools are two vectors in the structure of civil society in the wake of the collapse of modern politics. In other words, what emerges after the end of politics in America is the intersection between police and school as two intersecting poles that sustain, nurture, and reproduce the axiomatic organization of civil society.

The zone of convergence of police and school is culture. Now culture should not be understood as symbolic distribution of mass consumption and public goods, but more specifically as a flexible regime of adaptation whose proper end is the optimization of the civil order. Hence, the fascination and continuous arousal of “cultural battles” in the public spheres is nothing but empty chatter of the same end: the acceleration of techniques and symbolic amalgamations in a social roundup of self-governance. When Sir Ernest Barker defined the necessity of civility as the precondition of the commonwealth, he took for granted that culture was meant to maximize singular character and conduct [1]. On the contrary, today the maximization of culture presupposes a paideia that revokes every character in the name of a flattening conduct that must be adaptive to the ends of abstract civil organization of values. If civility for Barker was condensed in the figure of the “gentleman”, in contemporary America, the figure is the nowhereman: an all-capable human-species that must adapt to the latest marching order and its temporal justifications. In this context, the police and school are elevated from social institutions to productive vectors of civil cohabitation.

It is still striking today to read what theologian Karl Barth wrote in 1928: “In paradise there were no schools and no police. Similarly, and in view of its intensity we must say specifically there was no gentleman unseen, and all the more penetrating “they” of costumes” [2]. And for Barth, it is only in the wake of Romanticism – in this way confirming Gianni Carchia’s important thesis about the consolidation of a subjective romantic modernity – that the police and the school was unleashed against every costume and against everything that stood in its way. Social abstraction is incapable of grasping this stealth transformation. And it cannot see it due to the fact that romantic civility offers, in return, a fundamental oblivion: eternal security within a hellish reality. All things considered, this is also why the United States remains the beacon of endless optimism – while being a deadly playground. The vectors of policing and schooling grammar of force expulses any possible ethical notion of paradisal life.

.

.

Notes. 

1. Ernest Barker. Traditions of Civility (Cambridge University Press, 1948), 137.

2. Karl Barth. Ethics (Wipf and Stock, 2013), 390.